Lukas 23:27 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 23:27 |
Sejumlah besar orang mengikuti Dia; di antaranya banyak perempuan yang menangisi dan meratapi m Dia. |
| AYT (2018) | Banyak orang yang mengikuti Yesus, dan di antara mereka ada perempuan-perempuan yang menangisi dan meratapi Dia. |
| TL (1954) © SABDAweb Luk 23:27 |
Maka amatlah banyak perhimpunan orang mengiringkan dia, dan beberapa perempuan yang meratap dan menangiskan Dia. |
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 23:27 |
Banyak orang turut berjalan di belakang Yesus--di antaranya ada juga beberapa wanita. Wanita-wanita itu menangisi dan meratapi Yesus. |
| TSI (2014) | Banyak sekali orang mengikuti Yesus, termasuk para perempuan yang menangisi dan meratapi penderitaan-Nya. |
| MILT (2008) | Dan sejumlah besar massa mengikuti Dia, dan juga wanita-wanita yang menangisi dan meratapi Dia. |
| Shellabear 2011 (2011) | Banyak sekali orang mengikuti Isa, termasuk beberapa perempuan. Perempuan-perempuan itu menangisi dan meratapi Dia. |
| AVB (2015) | Ramai orang mengikut Yesus; antara mereka beberapa orang perempuan yang menangisi dan meratapi-Nya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Luk 23:27 |
|
| TL ITL © SABDAweb Luk 23:27 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 23:27 |
Sejumlah besar orang mengikuti Dia; di antaranya banyak perempuan 1 yang menangisi dan 1 meratapi Dia. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

