Lukas 3:6 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 3:6  | 
		    		                	                                                                                        	dan semua orang akan melihat keselamatan yang dari Tuhan. o "  | 
| AYT (2018) | Dan, semua orang akan melihat keselamatan dari Tuhan!’”  | 
| TL (1954) © SABDAweb Luk 3:6  | 
				    				    						dan sekalian manusia akan melihat selamat yang daripada Allah."  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 3:6  | 
				    				    						Orang-orang di seluruh dunia akan melihat Allah menyelamatkan manusia!'"  | 
| TSI (2014) | Dengan demikian setiap orang akan mendapat kesempatan untuk mengertibagaimana caranya agar diselamatkan oleh Allah.’”  | 
| MILT (2008) | dan semua manusia akan melihat keselamatan dari Tuhan Elohim 2316."  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Semua orang akan melihat keselamatan yang datang dari Allah."  | 
| AVB (2015) | Semua manusia akan melihat penyelamatan yang dikurniakan oleh Allah.’ ”  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Luk 3:6  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Luk 3:6  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 3:6  | 
			    			    				    1 dan semua orang akan melihat keselamatan yang dari Tuhan."  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
