Lukas 15:10             
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 15:10 | Aku berkata kepadamu: Demikian juga akan ada sukacita pada malaikat-malaikat Allah karena satu orang berdosa yang bertobat. z " | 
| AYT (2018) | Aku berkata kepadamu, demikian juga ada sukacita di antara para malaikat Allah karena satu orang berdosa yang bertobat.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Luk 15:10 | Maka Aku berkata kepadamu: Demikian juga jadi kesukaan di hadapan malaekat Allah sebab satu orang berdosa yang bertobat." | 
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 15:10 | Begitulah juga malaikat Allah gembira kalau ada satu orang jahat bertobat dari dosa-dosanya. Percayalah!" | 
| TSI (2014) | Kata Yesus, “Aku beritahukan kepadamu: Begitu juga para malaikat di hadapan Allah Bapa selalu bersukacita saat menyaksikan seorang berdosa yang bertobat!” | 
| MILT (2008) | Demikian pula Aku berkata kepadamu, sukacita sedang terjadi di hadapan para malaikat Allah Elohim 2316 karena satu orang berdosa yang bertobat." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Aku berkata kepadamu, demikian pula akan ada kesukaan di antara malaikat-malaikat Allah karena satu orang berdosa bertobat." | 
| AVB (2015) | Aku berkata kepadamu bahawa malaikat-malaikat Allah bergembira kerana seorang yang berdosa bertaubat.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Luk 15:10 | |
| TL ITL © SABDAweb Luk 15:10 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 15:10 | Aku berkata kepadamu: Demikian juga akan ada 1 sukacita pada malaikat-malaikat Allah karena satu 2 orang berdosa yang bertobat." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   pada halaman
 pada halaman