Lukas 7:32 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Luk 7:32 |
Mereka itu seumpama anak-anak yang duduk di pasar dan yang saling menyerukan: Kami meniup seruling bagimu, tetapi kamu tidak menari, kami menyanyikan kidung duka, tetapi kamu tidak menangis. |
AYT (2018) | Mereka adalah seperti anak-anak yang duduk-duduk di pasar, yang berseru satu sama lain, ‘Kami meniup seruling untukmu, tetapi kamu tidak menari. Kami menyanyikan lagu perkabungan, tetapi kamu tidak menangis.’ |
TL (1954) © SABDAweb Luk 7:32 |
Adalah mereka itu sama seperti budak-budak yang duduk di pasar, serta berseru seorang kepada seorang, katanya: Kami sudah meniup suling bagi kamu, tiada juga kamu menari; dan kami sudah meratap tetapi tiada juga kamu menangis. |
BIS (1985) © SABDAweb Luk 7:32 |
Mereka seperti anak-anak yang duduk di pasar; sekelompok berseru kepada yang lain, 'Kami memainkan lagu gembira untuk kalian, tetapi kalian tidak mau menari! Kami menyanyikan lagu perkabungan, dan kalian tidak menangis!' |
TSI (2014) | Mereka seperti dua kelompok anak yang bermain di halaman. Kelompok yang satu berseru kepada kelompok yang lain,‘Setiap kali kami mengajak kalian bermain sesuatu, kalian selalu menolak! Kalau kami meniup lagu gembira dengan suling, kalian tidak mau menari. Dan waktu kami bermain drama berkabung, kalian juga tidak mau ikut pura-pura menangis.’ |
MILT (2008) | Mereka seperti anak-anak kecil yang sedang duduk di pasar dan memanggil seorang terhadap yang lain dan berkata: Kami meniup seruling bagimu, tetapi kamu tidak menari. Kami meratap bagimu, tetapi kamu tidak menangis. |
Shellabear 2011 (2011) | Mereka ini seperti anak-anak yang duduk-duduk di pasar dan berseru kepada kawan-kawan mereka, Kami meniup seruling untukmu, tetapi kamu tidak menari. Kami melantunkan nyanyian ratapan, tetapi kamu tidak berduka. |
AVB (2015) | Mereka umpama anak-anak yang duduk di pasar dan berseru-seru sesama sendiri: ‘Kami memainkan seruling untukmu, tetapi kamu enggan menari; kami menyanyi lagu ratap untukmu, tetapi kamu enggan menangis.’ |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Luk 7:32 |
|
TL ITL © SABDAweb Luk 7:32 |
|
AYT ITL | Mereka adalah <1510> seperti <3664> anak-anak <3813> yang <3588> duduk-duduk <2521> di <1722> pasar <58> , yang berseru <4377> satu sama lain <240> , 'Kami meniup seruling <832> untukmu <2532> , tetapi kamu <5213> tidak <3756> menari <3738> . Kami menyanyikan lagu perkabungan <2354> , tetapi kamu tidak <3756> menangis <2799> .' |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 7:32 |
1 2 Mereka itu seumpama anak-anak 3 yang duduk di pasar dan yang saling menyerukan: Kami meniup seruling bagimu, tetapi kamu tidak menari, kami menyanyikan kidung duka, tetapi kamu tidak menangis. |
![]() [+] Bhs. Inggris |