Lukas 9:44             
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 9:44 | "Dengarlah dan camkanlah segala perkataan-Ku ini: Anak Manusia akan diserahkan ke dalam tangan manusia. x " | 
| AYT (2018) | “Dengarkanlah perkataan ini baik-baik: Anak Manusia akan diserahkan ke tangan manusia.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Luk 9:44 | "Masukkanlah perkataan ini ke dalam telingamu, karena Anak manusia akan diserahkan ke tangan orang." | 
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 9:44 | "Perhatikanlah baik-baik dan jangan lupa kata-kata-Ku ini: Anak Manusia akan diserahkan kepada kuasa manusia." | 
| TSI (2014) | “Pasanglah telingamu baik-baik: Aku, Sang Anak Adam, akan segera diserahkan kepada para penguasa dunia.” | 
| MILT (2008) | "Kamu taruhlah di telingamu perkataan-perkataan ini: Sebab Anak Manusia akan segera diserahkan ke dalam tangan manusia." | 
| Shellabear 2011 (2011) | "Camkanlah perkataan-Ku ini: Anak Manusia akan diserahkan ke tangan manusia." | 
| AVB (2015) | |
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Luk 9:44 | |
| TL ITL © SABDAweb Luk 9:44 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 9:44 | " 2 Dengarlah dan camkanlah segala perkataan-Ku ini 1 : Anak Manusia akan diserahkan ke dalam 3 tangan manusia." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


