Markus 10:50 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mrk 10:50 |
Lalu ia menanggalkan jubahnya, ia segera berdiri dan pergi mendapatkan Yesus. |
AYT (2018) | Dengan melepaskan jubahnya, orang buta itu melompat dan datang kepada Yesus. |
TL (1954) © SABDAweb Mrk 10:50 |
Maka ditinggalkannya selimutnya, lalu bangkit berdiri serta datang kepada Yesus. |
BIS (1985) © SABDAweb Mrk 10:50 |
Orang buta itu pun melemparkan jubahnya, lalu cepat-cepat berdiri dan pergi kepada Yesus. |
TSI (2014) | Maka orang buta itu langsung berdiri dan mencampakkan jubahnya, lalu datang kepada Yesus. |
MILT (2008) | Dan, sambil melemparkan jubahnya, dengan berdiri, dia datang kepada YESUS. |
Shellabear 2011 (2011) | Kemudian ia melepaskan jubahnya, melonjak berdiri, dan datang menjumpai Isa. |
AVB (2015) | Orang buta itu mencampakkan jubahnya ke tepi lalu bangkit dan pergi kepada Yesus. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mrk 10:50 |
|
TL ITL © SABDAweb Mrk 10:50 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 10:50 |
1 Lalu ia menanggalkan jubahnya, ia segera berdiri dan pergi mendapatkan Yesus. |
![]() [+] Bhs. Inggris |