Markus 12:35 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mrk 12:35 |
Pada suatu kali ketika Yesus mengajar di Bait Allah, s Ia berkata: "Bagaimana ahli-ahli Taurat dapat mengatakan, bahwa Mesias adalah anak Daud? t |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb Mrk 12:35 |
Maka mengajarlah pula Yesus di dalam Bait Allah, serta berkata, "Bagaimanakah dikatakan oleh ahli Taurat, bahwa Kristus itu anak Daud? |
BIS (1985) © SABDAweb Mrk 12:35 |
Sementara mengajar di Rumah Tuhan, Yesus bertanya, "Bagaimanakah guru-guru agama dapat mengatakan bahwa Raja Penyelamat itu keturunan Daud? |
TSI (2014) | Waktu Yesus masih mengajar di rumah Allah, Dia berkata, “Kenapa ahli-ahli Taurat mengajarkan bahwa Kristus akan datang sebagai keturunan Daud? |
MILT (2008) | Dan sambil melanjutkan, sementara mengajar di bait suci, YESUS berkata, "Bagaimana mungkin para ahli kitab mengatakan bahwa Mesias adalah Anak Daud? |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mrk 12:35 |
|
TL ITL © SABDAweb Mrk 12:35 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 12:35 |
Pada suatu kali ketika Yesus mengajar 1 di Bait Allah, Ia berkata: "Bagaimana 2 ahli-ahli Taurat dapat mengatakan, bahwa Mesias adalah anak Daud? |
![]() [+] Bhs. Inggris |