Markus 3:21 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mrk 3:21 |
Waktu kaum keluarga-Nya mendengar hal itu, mereka datang hendak mengambil Dia, sebab kata mereka Ia tidak waras lagi. j |
AYT (2018) | Ketika keluarga-Nya mendengar hal ini, mereka datang untuk mengambil Yesus sebab orang-orang berkata, “Dia sudah tidak waras.” |
TL (1954) © SABDAweb Mrk 3:21 |
Setelah kedengaran kabar itu kepada kaum keluarga Yesus, keluarlah mereka itu hendak menegahkan Dia, karena kata orang, "Ia gila." |
BIS (1985) © SABDAweb Mrk 3:21 |
Orang-orang berkata, "Dia sudah gila!" Dan ketika keluarga-Nya mendengar hal itu, mereka pergi untuk mengambil Dia. |
TSI (2014) | Pada waktu itu ada beberapa orang yang mengenal Yesus berkata tentang-Nya, “Dia sudah gila.” Ketika keluarga-Nya mendengar hal itu, mereka berjalan ke tempat itu untuk memaksa Yesus pulang. |
MILT (2008) | Dan orang-orang di sekitar-Nya, setelah mendengarkan, mereka keluar untuk menahan Dia, karena mereka berkata bahwa Dia kurang waras. |
Shellabear 2011 (2011) | Setelah didengar oleh keluarga-Nya, mereka pergi untuk mengambil Dia, sebab orang-orang mengatakan bahwa Ia gila. |
AVB (2015) | Apabila keluarga Yesus mendengar perkara ini, mereka juga datang untuk mengambil-Nya apabila mendengar orang berkata, “Dia tidak siuman.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mrk 3:21 |
|
TL ITL © SABDAweb Mrk 3:21 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 3:21 |
1 Waktu kaum keluarga-Nya 2 mendengar hal itu, mereka datang hendak mengambil Dia, sebab kata mereka Ia tidak waras 3 lagi. |
![]() [+] Bhs. Inggris |