Matius 15:23                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 15:23 | Tetapi Yesus sama sekali tidak menjawabnya. Lalu murid-murid-Nya datang dan meminta kepada-Nya: "Suruhlah ia pergi, ia mengikuti kita dengan berteriak-teriak." | 
| AYT (2018) | Akan tetapi, Yesus tidak menjawab perempuan itu, satu kata pun. Dan, murid-murid-Nya datang dan mendesak-Nya, kata mereka, “Suruhlah ia pergi karena ia terus-menerus berteriak di belakang kita.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Mat 15:23 | Tetapi sepatah kata pun tiada dijawab oleh Yesus kepada perempuan itu. Maka datanglah murid-murid-Nya meminta kepada-Nya, serta berkata, "Suruhlah perempuan itu pergi, karena ia berteriak-teriak di belakang kita." | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 15:23 | Yesus tidak menjawab wanita itu sama sekali. Lalu pengikut-pengikut Yesus datang kepada-Nya dan memohon, "Pak, suruh wanita itu pergi. Dia hanya ribut-ribut saja di belakang kita!" | 
| TSI (2014) | Yesus sama sekali tidak menjawab dia, sehingga kami meminta kepada Yesus, “Guru, suruhlah perempuan itu pergi, karena dia terus saja mengikuti kita sambil berteriak-teriak.” | 
| MILT (2008) | Namun, Dia tidak menjawab sepatah kata pun kepadanya. Dan sambil mendekat, murid-murid-Nya meminta Dia dengan mengatakan, "Suruhlah dia pergi, sebab ia berteriak-teriak terus di belakang kita!" | 
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi Isa tidak menjawabnya sepatah kata pun. Lalu para pengikut-Nya mendekati Isa dan meminta kepada-Nya, "Suruhlah perempuan itu pergi, karena ia mengikuti kita sambil berteriak-teriak." | 
| AVB (2015) | Yesus diam tidak menjawab. Para murid-Nya memohon kepada-Nya, “Suruhlah wanita itu pergi. Dia mengikut kita meraung-raung.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mat 15:23 | |
| TL ITL © SABDAweb Mat 15:23 | Tetapi <1161>  sepatah <3056>  kata <611>  pun tiada <3756>  dijawab <611>  oleh Yesus <846>  kepada perempuan itu. Maka <2532>  datanglah <4334>  murid-murid-Nya <3101>  meminta <2065>  kepada-Nya <846> , serta <611>  berkata <3004> , "Suruhlah <630>  perempuan itu pergi, karena <3754>  ia berteriak-teriak <2896>  di belakang <3693>  kita <2257> ." | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 15:23 | 1 Tetapi Yesus sama sekali tidak menjawabnya. Lalu murid-murid-Nya datang dan meminta kepada-Nya: "Suruhlah 2 ia pergi 2 , ia mengikuti kita dengan berteriak-teriak." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


