Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 2:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 2:21

Lalu Yusufpun bangunlah, diambilnya Anak itu serta ibu-Nya dan pergi ke tanah Israel.

AYT (2018)

Lalu, dia bangun dan membawa Anak itu beserta ibu-Nya dan kembali ke tanah Israel.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 2:21

Maka bangunlah ia, dibawanya kanak-kanak itu beserta dengan ibunya, lalu sampailah ke tanah Israel.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 2:21

Yusuf pun bangun, lalu membawa Anak itu dengan Maria kembali ke Israel.

TSI (2014)

Lalu Yusuf bangun dan langsung berangkat dengan mereka ke tanah Israel.

TSI3 (2014)

Lalu Yusuf bangun dan langsung berangkat bersama mereka ke tanah Israel.

MILT (2008)

Dan setelah bangun, dia membawa bayi itu dan ibu-Nya dan tiba di negeri Israel.

Shellabear 2011 (2011)

Maka bangunlah Yusuf, diambilnya anak itu serta ibu-Nya dan pergi ke wilayah Israil.

AVB (2015)

Yusuf pun bangun lalu membawa Anak itu dan ibu-Nya ke Tanah Israel.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 2:21

Lalu
<1161>
Yusufpun bangunlah
<1453>
, diambilnya
<3880>
Anak
<3813>
itu serta
<2532>
ibu-Nya
<3384>
dan
<2532>
pergi
<1525>
ke
<1519>
tanah
<1093>
Israel
<2474>
.

[<846>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 2:21

Maka
<1161>
bangunlah
<1453>
ia, dibawanya
<3880>
kanak-kanak
<3813>
itu beserta
<2532>
dengan ibunya
<3384>
, lalu
<2532>
sampailah
<1525>
ke
<1519>
tanah
<1093>
Israel
<2474>
.
AYT ITL
Lalu
<1161>
, ia bangun
<1453>
dan membawa
<3880>
Anak
<3813>
itu beserta
<2532>
ibu-Nya
<3384> <846>
kembali
<1525>
ke
<1519>
tanah
<1093>
Israel
<2474>
.

[<2532>]
GREEK
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
egeryeiv
<1453> (5685)
V-APP-NSM
parelaben
<3880> (5627)
V-2AAI-3S
to
<3588>
T-ASN
paidion
<3813>
N-ASN
kai
<2532>
CONJ
thn
<3588>
T-ASF
mhtera
<3384>
N-ASF
autou
<846>
P-GSM
kai
<2532>
CONJ
eishlyen
<1525> (5627)
V-2AAI-3S
eiv
<1519>
PREP
ghn
<1093>
N-ASF
israhl
<2474>
N-PRI
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 2:21

1 Lalu Yusufpun bangunlah, diambilnya Anak itu serta ibu-Nya dan pergi ke tanah Israel.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA