Matius 20:31
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mat 20:31 |
Tetapi orang banyak itu menegor mereka supaya mereka diam. Namun mereka makin keras berseru, katanya: "Tuhan, Anak Daud, kasihanilah kami!" |
AYT (2018) | Orang banyak menegur mereka supaya mereka diam. Akan tetapi, mereka semakin keras berteriak dan berkata, “Tuhan, Anak Daud, kasihanilah kami!” |
TL (1954) © SABDAweb Mat 20:31 |
Maka orang banyak itu menengking mereka itu menyuruh diam, tetapi makin kuat keduanya berseru, katanya, "Ya Tuhan, ya Anak Daud, kasihankanlah kami!" |
BIS (1985) © SABDAweb Mat 20:31 |
Orang banyak yang ada di situ memarahi mereka dan menyuruh mereka diam. Tetapi mereka berteriak lebih nyaring lagi, "Tuan, Anak Daud, kasihanilah kami!" |
TSI (2014) | Orang banyak yang mengikuti Yesus menegur mereka supaya diam, tetapi mereka berteriak semakin keras, “Tuhan, Keturunan Daud, kasihanilah kami!” |
MILT (2008) | Dan, kerumunan orang itu menghardik mereka supaya mereka diam. Akan tetapi, mereka berteriak lebih keras, sambil berkata, "Ya Tuhan, Anak Daud, berilah kami kemurahan!" |
Shellabear 2011 (2011) | Orang banyak menegur mereka supaya mereka diam. Tetapi malah semakin keras saja mereka berteriak, "Ya Junjungan, ya Anak Daud, kasihanilah kami!" |
AVB (2015) | Orang ramai memarahi mereka dan menyuruh mereka diam. Tetapi mereka semakin kuat berseru, “Wahai Tuhan, Anak Daud, kasihanilah kami!” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mat 20:31 |
|
TL ITL © SABDAweb Mat 20:31 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 20:31 |
Tetapi 2 orang banyak itu menegor 1 mereka supaya mereka diam. Namun 2 mereka makin keras berseru 2 , katanya: "Tuhan, Anak Daud, kasihanilah kami!" |
[+] Bhs. Inggris |