Matius 12:49 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mat 12:49 |
Lalu kata-Nya, sambil menunjuk ke arah murid-murid-Nya: "Ini ibu-Ku dan saudara-saudara-Ku! |
AYT (2018) | Dan, sambil merentangkan tangan-Nya ke arah murid-murid-Nya, Yesus berkata, “Inilah ibu-Ku dan saudara-saudara-Ku! |
TL (1954) © SABDAweb Mat 12:49 |
Lalu diulurkan-Nya tangan-Nya kepada murid-murid-Nya sambil berkata, "Tengok, inilah ibu-Ku dan saudara-saudara-Ku! |
BIS (1985) © SABDAweb Mat 12:49 |
Lalu Ia menunjuk kepada pengikut-pengikut-Nya dan berkata, "Inilah ibu dan saudara-saudara-Ku. |
TSI (2014) | Sambil menunjuk ke arah kami murid-murid-Nya, Dia berkata, “Orang-orang seperti inilah yang Aku anggap sebagai ibu dan saudara-saudari-Ku, |
MILT (2008) | Dan seraya merentangkan tangan-Nya ke arah para murid-Nya, Dia berkata, "Lihatlah, ibu-Ku dan saudara-saudara-Ku! |
Shellabear 2011 (2011) | Lalu sambil menunjuk kepada para pengikut-Nya, Isa bersabda, "Lihat, inilah ibu-Ku dan saudara-saudara-Ku. |
AVB (2015) | Dia menunjuk kepada murid-murid-Nya lalu berkata, “Inilah ibu-Ku dan saudara-saudara lelaki-Ku. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mat 12:49 |
|
TL ITL © SABDAweb Mat 12:49 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 12:49 |
Lalu kata-Nya, sambil menunjuk ke arah murid-murid-Nya 1 : "Ini ibu-Ku dan saudara-saudara-Ku! |
![]() [+] Bhs. Inggris |