Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 14:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 14:11

dan kepala Yohanes itupun dibawa orang di sebuah talam, lalu diberikan kepada gadis itu dan ia membawanya kepada ibunya.

AYT (2018)

Dan, kepala Yohanes dibawa di atas nampan, diberikan kepada gadis itu dan ia membawanya kepada ibunya.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 14:11

Maka kepala itu pun dibawa oranglah di dalam sebuah dulang, dan diberikan kepada anak perempuan itu, maka ia pun membawa kepada bundanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 14:11

Kemudian kepala Yohanes itu dibawa masuk di atas baki dan diberikan kepada gadis itu. Lalu gadis itu membawanya pula kepada ibunya.

TSI (2014)

Lalu kepala Yohanes dibawa dengan piring besar dan diberikan kepada putri Herodiana. Kemudian dia menyerahkannya kepada ibunya.

MILT (2008)

dan kepalanya dibawa di atas baki, dan diberikan kepada gadis itu dan dia membawanya kepada ibunya.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu kepala itu dibawa pada sebuah talam dan diberikan kepada anak perempuan itu. Kemudian anak perempuan itu membawanya kepada ibunya.

AVB (2015)

Kepala Yohanes diletakkan di atas talam dan diberikan kepada gadis itu. Gadis itu menyerahkan kepala Yohanes kepada ibunya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 14:11

dan
<2532>
kepala
<2776>
Yohanes itupun
<846>
dibawa
<5342>
orang di
<1909>
sebuah talam
<4094>
, lalu
<2532>
diberikan
<1325>
kepada gadis
<2877>
itu dan
<2532>
ia membawanya
<5342>
kepada ibunya
<3384> <846>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mat 14:11

Maka
<2532>
kepala
<2776>
itu pun dibawa
<5342>
oranglah
<846>
di
<1909>
dalam sebuah dulang
<4094>
, dan
<2532>
diberikan
<1325>
kepada anak perempuan
<2877>
itu, maka
<2532>
ia pun membawa
<5342>
kepada bundanya
<3384>
.
AYT ITL
Dan
<2532>
, kepala
<2776>
Yohanes
<846>
dibawa
<5342>
di atas
<1909>
nampan
<4094>
, diberikan
<1325>
kepada gadis
<2877>
itu dan
<2532>
ia membawanya
<5342>
kepada
<3588>
ibunya
<3384>
.

[<2532> <846>]
AVB ITL
Kepala
<2776>
Yohanes
<846>
diletakkan
<5342>
di atas
<1909>
talam
<4094>
dan
<2532>
diberikan
<1325>
kepada gadis
<2877>
itu. Gadis itu menyerahkan
<5342>
kepala Yohanes kepada ibunya
<3384>
.

[<2532> <2532> <846>]
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
ηνεχθη
<5342> <5681>
V-API-3S
η
<3588>
T-NSF
κεφαλη
<2776>
N-NSF
αυτου
<846>
P-GSM
επι
<1909>
PREP
πινακι
<4094>
N-DSF
και
<2532>
CONJ
εδοθη
<1325> <5681>
V-API-3S
τω
<3588>
T-DSN
κορασιω
<2877>
N-DSN
και
<2532>
CONJ
ηνεγκεν
<5342> <5656>
V-AAI-3S
τη
<3588>
T-DSF
μητρι
<3384>
N-DSF
αυτης
<846>
P-GSF
GREEK SR
και
Καὶ
καί
<2532>
C
ηνεχθη
ἠνέχθη
φέρω
<5342>
V-IAP3S
η


<3588>
E-NFS
κεφαλη
κεφαλὴ
κεφαλή
<2776>
N-NFS
αυτου
αὐτοῦ
αὐτός
<846>
R-3GMS
επι
ἐπὶ
ἐπί
<1909>
P
πινακι
πίνακι,
πίναξ
<4094>
N-DMS
και
καὶ
καί
<2532>
C
εδοθη
ἐδόθη
δίδωμι
<1325>
V-IAP3S
τω
τῷ

<3588>
E-DNS
κορασιω
κορασίῳ,
κοράσιον
<2877>
N-DNS
και
καὶ
καί
<2532>
C
ηνεγκεν
ἤνεγκεν
φέρω
<5342>
V-IAA3S
τη
τῇ

<3588>
E-DFS
μητρι
μητρὶ
μήτηρ
<3384>
N-DFS
αυτησ
αὐτῆς.
αὐτός
<846>
R-3GFS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 14:11

dan 1  kepala Yohanes itupun dibawa orang di sebuah talam, lalu diberikan 1  kepada gadis itu dan 1  ia membawanya kepada ibunya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.61 detik
dipersembahkan oleh YLSA