Mazmur 119:78 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 119:78 |
Biarlah orang-orang yang kurang ajar r mendapat malu, karena mereka berlaku bengkok terhadap aku tanpa alasan; s tetapi aku akan merenungkan titah-titah-Mu. |
AYT (2018) | Biarlah orang-orang sombong dipermalukan, karena mereka membengkokkanku dengan dusta, tetapi aku akan merenungkan titah-titah-Mu. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 119:78 |
Biarlah segala orang sombong itu dapat malu, sebab telah ditanduknya akan daku ke bawah dengan dusta, maka aku juga memikirkan segala hukum-Mu. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 119:78 |
Biarlah orang sombong menjadi malu karena telah memfitnah aku, tetapi aku akan merenungkan perintah-perintah-Mu. |
MILT (2008) | Biarlah orang sombong menjadi malu, karena dengan tipuan mereka telah menyesatkan aku; aku akan merenungkan titah-titah-Mu. |
Shellabear 2011 (2011) | Biarlah orang-orang angkuh malu sebab mereka berbuat curang terhadap aku tanpa sebab, tetapi aku akan merenungkan titah-titah-Mu. |
AVB (2015) | Biarlah orang yang sombong menanggung malu kerana mereka telah menzalimiku dengan fitnah; tetapi aku akan merenung ajaran-ajaran-Mu. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 119:78 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 119:78 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 119:78 |
Biarlah orang-orang yang kurang ajar r mendapat malu, karena mereka berlaku bengkok terhadap aku tanpa alasan; s tetapi aku akan merenungkan titah-titah-Mu. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 119:78 |
Biarlah orang-orang yang kurang ajar 1 mendapat malu, karena mereka berlaku bengkok terhadap aku tanpa alasan 2 ; tetapi aku akan merenungkan 3 titah-titah-Mu. |
Catatan Full Life |
Mzm 119:1-176 1 Nas : Mazm 119:1-176 Mazmur ini mengungkapkan kasih yang agung untuk firman Allah yang tertulis. Firman Allah disebutnya sebagai janji, perintah, pedoman, kesaksian, ajaran, hikmat, kebenaran, keadilan, dan teguran. Firman Allah disajikan sebagai penghiburan, perlindungan, harta, patokan hidup, kebahagiaan hati dan jiwa, dan sumber jawaban segala kebutuhan.
|
![]() [+] Bhs. Inggris |