Mazmur 65:13                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 65:13 | (65-14) padang-padang rumput berpakaikan kawanan kambing domba, a lembah-lembah berselimutkan gandum, b semuanya bersorak-sorai dan bernyanyi-nyanyi. c | 
| AYT (2018) | (65-14) Padang-padang rumput berpakaian kawanan domba, lembah-lembah berselubung gandum; mereka bersorak-sorai dan bernyanyi. | 
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 65:13 | (65-14) Segala tanah rumput itu diramaikan dengan kawan binatang; segala lembahpun tertudung dengan gandum; sekalian itu bersorak-sorak sambil menyanyi-nyanyi. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 65:13 | (65-14) Padang-padang rumput berselimutkan domba, lembah-lembah penuh dengan gandum. Semua bersorak dan menyanyi dengan gembira. | 
| MILT (2008) | (65-14) Padang rumput berselimutkan kawanan ternak, lembah-lembah tertutup gandum, mereka bersorak-sorai dan bernyanyi. | 
| Shellabear 2011 (2011) | (65-14) Padang-padang rumput berselubungkan kawanan domba, dan lembah-lembah pun berpakaian gandum. Semuanya bersorak-sorak dan bernyanyi-nyanyi. | 
| AVB (2015) | Padang-padang rumput penuh dengan ternakan; lembah lurah kaya dengan ternakan; semuanya bersorak riang dan menyanyi. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mzm 65:13 | |
| TL ITL © SABDAweb Mzm 65:13 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 65:13 | (65-14) padang-padang rumput 1 berpakaikan kawanan kambing domba, lembah-lembah berselimutkan gandum, semuanya bersorak-sorai 2 dan bernyanyi-nyanyi. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


