Mazmur 83:3             
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 83:3  | 
		    		    				                                                                                        	(83-4) Mereka mengadakan permufakatan k licik melawan umat-Mu, dan mereka berunding untuk melawan orang-orang yang Kaulindungi. l  | 
| AYT (2018) | (83-4) Mereka membuat rencana licik melawan umat-Mu; mereka bersekongkol bersama melawan orang yang Kausembunyikan.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 83:3  | 
				    				    				    	(83-4) Maka dengan cerdiknya ia telah mereka tipu daya lawan umat-Mu, dan mereka itu berbicara akan melawan segala orang kekasih-Mu.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 83:3  | 
				    				    				    	(83-4) Mereka membuat rencana licik melawan umat-Mu; dan berunding melawan orang-orang yang Kaulindungi.  | 
| MILT (2008) | (83-4) Mereka merancang kejahatan melawan umat-Mu, mereka bersepakat melawan orang yang ada dalam persembunyian-Mu.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | (83-4) Mereka mengadakan permufakatan licik melawan umat-Mu, dan berunding hendak melawan orang-orang yang Kaulindungi.  | 
| AVB (2015) | Mereka berunding mengatur tipu muslihat menentang umat-Mu; dan berpakat melawan orang yang Kaulindungi.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Mzm 83:3  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Mzm 83:3  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 83:3  | 
			    			    			    	( 2 83-4) Mereka mengadakan permufakatan licik melawan umat-Mu, dan mereka berunding untuk melawan orang-orang yang Kaulindungi 1 .  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
