Mazmur 90:3             
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 90:3  | 
		    		                	                                                                                        	Engkau mengembalikan manusia kepada debu, dan berkata: "Kembalilah, hai anak-anak manusia! f "  | 
| AYT (2018) | Engkau mengembalikan manusia kepada debu dan berfirman, “Kembalilah, hai anak manusia!”  | 
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 90:3  | 
				    				    						Apabila Engkau hendak mengembalikan manusia kepada abu, maka hanya firman-Mu: Hai anak-anak Adam kembalilah kamu!  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 90:3  | 
				    				    						Engkau menyuruh manusia kembali ke asalnya, menjadi debu seperti semula.  | 
| MILT (2008) | Engkau mengembalikan manusia menjadi debu, dan berkata, "Kembalilah, hai anak manusia!"  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Engkau mengembalikan manusia kepada debu tanah, firman-Mu, "Kembalilah kamu, hai bani Adam."  | 
| AVB (2015) | Engkau memalingkan manusia terhadap pemusnahan, dan berkata, “Pulanglah, hai anak-anak manusia.”  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Mzm 90:3  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Mzm 90:3  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB (1974) © SABDAweb Mzm 90:3  | 
		    		                	                                                                                        	Engkau mengembalikan manusia kepada debu, dan berkata: "Kembalilah, hai anak-anak manusia! f "  | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 90:3  | 
			    			    				    Engkau mengembalikan 1 2 manusia kepada debu, dan berkata: "Kembalilah 1 2 , hai anak-anak manusia 2 !"  | 
| Catatan Full Life | 
                                                                                                                                                             Mzm 90:1-17 1 Nas : Mazm 90:1-17 Doa ini, yang dianggap digubah Musa, mungkin ditulis sementara 40 tahun ketika Allah membuat Israel mengembara di padang gurun sebagai hukuman atas ketidaksetiaan mereka (Ul 8:15). Suatu angkatan orang Israel yang tidak taat mati selama ini (bd. ayat Mazm 90:7-11; lih. Bil 14:22-33). Setelah mengakui semua pelanggaran mereka dan hukuman Allah, Musa mendoakan pemulihan perkenan dan berkat Allah.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
