Markus 1:10                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mrk 1:10 | Pada saat Ia keluar dari air, Ia melihat langit terkoyak, dan Roh seperti burung merpati m turun ke atas-Nya 1 . | 
| AYT (2018) | Segera sesudah keluar dari air, Dia melihat langit terbelah dan Roh turun menyerupai burung merpati ke atas-Nya. | 
| TL (1954) © SABDAweb Mrk 1:10 | Maka ketika Ia naik keluar dari air itu, dilihat-Nya langit terbelah, serta Roh Allah turun ke atas-Nya seperti seekor burung merpati. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mrk 1:10 | Begitu Yesus keluar dari sungai itu, Ia melihat langit terbuka dan Roh Allah turun seperti burung merpati ke atas-Nya. | 
| TSI (2014) | Ketika Yesus keluar dari air, tiba-tiba Dia melihat langit terbelah dan Roh Allah turun ke atas-Nya dalam bentuk burung merpati. | 
| MILT (2008) | Dan segera setelah keluar dari air, Dia melihat langit terbelah dan Roh seperti merpati turun ke atas-Nya. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Ketika Isa keluar dari air, Ia melihat langit terkoyak dan Ruh Allah, seperti seekor merpati, turun ke atas-Nya. | 
| AVB (2015) | Ketika Yesus keluar dari sungai itu, Dia melihat langit terbuka dan Roh Kudus seperti burung merpati turun hinggap ke atas-Nya. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mrk 1:10 | |
| TL ITL © SABDAweb Mrk 1:10 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mrk 1:10 | Pada saat Ia keluar dari air, Ia melihat langit terkoyak, dan Roh seperti burung merpati m turun ke atas-Nya 1 . | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 1:10 | Pada saat Ia keluar 1 dari air, Ia melihat langit terkoyak 2 , dan Roh 3 seperti burung merpati turun ke atas-Nya. | 
| Catatan Full Life | Mrk 1:10 1 Nas : Mr 1:10 Lihat cat. --> Mat 3:16 [atau ref. Mat 3:16] | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


