Markus 5:29 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mrk 5:29 |
Seketika itu juga berhentilah pendarahannya dan ia merasa, bahwa badannya sudah sembuh dari penyakitnya. e |
| AYT (2018) | Segera pendarahannya berhenti, dan dia merasakan bahwa badannya sudah sembuh dari penyakitnya. |
| TL (1954) © SABDAweb Mrk 5:29 |
Maka seketika itu juga terhentilah lelehan darahnya itu, lalu dirasainya pada tubuhnya, bahwa sembuhlah ia daripada penyakitnya itu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mrk 5:29 |
Ia menyentuh jubah Yesus, dan seketika itu juga pendarahannya berhenti. Ia merasa bahwa ia sudah sembuh. |
| TSI (2014) | Sewaktu dia melakukannya, pendarahannya langsung berhenti dan dia merasakan bahwa tubuhnya tidak sakit lagi. |
| MILT (2008) | Dan seketika itu juga dikeringkanlah lelehan darahnya, dan dia merasakan di dalam tubuhnya bahwa dia sudah disembuhkan dari penyakit itu. |
| Shellabear 2011 (2011) | Lalu saat itu juga berhentilah pendarahannya dan ia merasa bahwa tubuhnya sudah sembuh dari penyakit. |
| AVB (2015) | Dengan serta-merta pendarahannya berhenti. Dia merasakan badannya sudah sembuh. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mrk 5:29 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mrk 5:29 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 5:29 |
1 Seketika itu juga berhentilah pendarahannya 2 dan ia merasa, bahwa badannya sudah sembuh dari penyakitnya 3 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


. [