Markus 5:35
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mrk 5:35 |
Ketika Yesus masih berbicara datanglah orang dari keluarga kepala i rumah ibadat itu dan berkata: "Anakmu sudah mati, apa perlunya lagi engkau menyusah-nyusahkan Guru?" |
AYT (2018) | Sementara Yesus masih berbicara, beberapa orang dari rumah kepala sinagoge datang dan berkata, “Anakmu sudah mati. Mengapa masih mengganggu Guru lagi?” |
TL (1954) © SABDAweb Mrk 5:35 |
Di dalam Ia sedang berkata-kata, datanglah beberapa orang dari rumah penghulu itu berkata, "Anak Tuan sudah mati; apa sebabnya lagi Tuan menyusahkan Guru?" |
BIS (1985) © SABDAweb Mrk 5:35 |
Sementara Yesus masih berbicara, beberapa pesuruh datang dari rumah Yairus. "Putri Tuan sudah meninggal," kata mereka kepada Yairus. "Tak usah Tuan menyusahkan Bapak Guru lagi." |
TSI (2014) | Ketika Yesus masih berbicara dengan perempuan itu, beberapa orang dari rumah Yairus datang dan berkata kepadanya, “Anak Bapak sudah meninggal. Jadi tidak usah kita merepotkan Guru lagi. Percuma.” |
MILT (2008) | Ketika Dia masih berbicara, datanglah orang-orang dari pemimpin sinagoga itu, seraya berkata, "Anak perempuanmu sudah meninggal, mengapa engkau masih menyusahkan guru?" |
Shellabear 2011 (2011) | Sementara Isa masih berbicara, datanglah orang-orang suruhan dari keluarga kepala rumah ibadah itu. Mereka berkata, "Anakmu sudah meninggal. Mengapa engkau masih juga menyusahkan Guru?" |
AVB (2015) | Sedang Yesus berkata-kata itu, beberapa orang pesuruh datang daripada keluarga ketua saumaah dan memberitahu Yairus, “Anak perempuan tuan sudah meninggal. Usahlah tuan susahkan Guru lagi.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mrk 5:35 |
|
TL ITL © SABDAweb Mrk 5:35 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 5:35 |
Ketika Yesus masih berbicara datanglah 1 orang dari keluarga kepala rumah ibadat itu dan berkata: "Anakmu 2 sudah mati, apa 3 perlunya lagi engkau menyusah-nyusahkan Guru 4 ?" |
[+] Bhs. Inggris |