Mazmur 146:4 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 146:4 |
Apabila nyawanya melayang, ia kembali ke tanah; i pada hari itu juga lenyaplah j maksud-maksudnya. |
| AYT (2018) | Ketika napasnya pergi, dia kembali sampai ke tanah, pada hari itu juga, lenyap pikiran-pikirannya. |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 146:4 |
Bahwa putuslah nyawanya kelak dan iapun kembali kepada tanah asalnya; maka pada hari itu juga hilanglah segala cahayanya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 146:4 |
Kalau mereka mati, mereka kembali ke tanah; hari itu juga semua rencana mereka lenyap. |
| MILT (2008) | Nyawanya akan lenyap, ia akan kembali ke tanahnya; pikirannya lenyap pada hari itu juga. |
| Shellabear 2011 (2011) | Ketika nyawanya putus, kembalilah ia ke tanah, dan pada hari itu juga lenyaplah rencana-rencananya. |
| AVB (2015) | Rohnya pergi, dia kembali menjadi tanah; pada hari itu juga semua rancangannya musnah. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 146:4 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 146:4 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mzm 146:4 |
Apabila nyawanya melayang, ia kembali ke tanah; i pada hari itu juga lenyaplah j maksud-maksudnya. |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 146:4 |
Apabila nyawanya 1 melayang, ia kembali 2 ke tanah; pada hari itu juga lenyaplah maksud-maksudnya 3 . |
| Catatan Full Life |
Mzm 146:1--150:6 1 Nas : Mazm 146:1-150:6 Mazmur-mazmur ini yang diawali dan diakhiri dengan "Pujilah Tuhan" (Ibr. _Hallelu Yah_), membawa kitab ini kepada akhir yang cocok. Perhatikan bahwa orang Yahudi menyebut seluruh kitab ini Tehillim ("Puji-pujian"). Setiap kebaktian penyembahan harus mencakup pujian kepada Allah (lihat art. PUJIAN). |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk membuka halaman teks alkitab saja. [