Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 147:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 147:17

Ia melemparkan air batu l  seperti pecahan-pecahan. Siapakah yang tahan berdiri menghadapi dingin-Nya?

AYT (2018)

Dia melemparkan es sebagai potongan-potongan, siapa bisa berdiri di hadapan dingin-Nya?

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 147:17

Dicampakkan-Nya air beku seperti berbungkal-bungkal; siapa gerangan tertahan akan dinginnya?

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 147:17

Ia menurunkan hujan es seperti kerikil; tak ada yang tahan menghadapi dinginnya.

MILT (2008)

Dia melemparkan esnya bagaikan serpihan-serpihan; siapakah yang dapat bertahan di hadapan suhu dingin-Nya?

Shellabear 2011 (2011)

Diturunkan-Nya es seperti pecahan-pecahan roti. Siapakah yang dapat bertahan menghadapi dingin-Nya?

AVB (2015)

Dia melemparkan hujan batu-Nya. Siapa yang dapat menghadapi kedinginan-Nya?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 147:17

Ia melemparkan
<07993>
air batu
<07140>
seperti pecahan-pecahan
<06595>
. Siapakah
<04310>
yang tahan berdiri
<05975>
menghadapi
<06440>
dingin-Nya
<07135>
?
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 147:17

Dicampakkan-Nya
<07993>
air beku
<07140>
seperti berbungkal-bungkal
<06595>
; siapa
<04310>
gerangan tertahan
<05975>
akan
<06440>
dinginnya
<07135>
?
AYT ITL
Dia melemparkan
<07993>
es
<07140>
sebagai potongan-potongan
<06595>
, siapa
<04310>
bisa berdiri
<05975>
di hadapan
<06440>
dingin-Nya
<07135>
?
AVB ITL
Dia melemparkan
<07993>
hujan batu-Nya
<07140> <06595>
. Siapa
<04310>
yang dapat menghadapi
<06440>
kedinginan-Nya
<07135>
?

[<05975>]
HEBREW
dmey
<05975>
ym
<04310>
wtrq
<07135>
ynpl
<06440>
Mytpk
<06595>
wxrq
<07140>
Kylsm (147:17)
<07993>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 147:17

Ia melemparkan air batu l  seperti pecahan-pecahan. Siapakah yang tahan berdiri menghadapi dingin-Nya?

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 147:17

Ia melemparkan 1  air batu seperti pecahan-pecahan. Siapakah yang tahan berdiri 2  menghadapi dingin-Nya?

Catatan Full Life

Mzm 146:1--150:6 1

Nas : Mazm 146:1-150:6

Mazmur-mazmur ini yang diawali dan diakhiri dengan "Pujilah Tuhan" (Ibr. _Hallelu Yah_), membawa kitab ini kepada akhir yang cocok. Perhatikan bahwa orang Yahudi menyebut seluruh kitab ini Tehillim ("Puji-pujian"). Setiap kebaktian penyembahan harus mencakup pujian kepada Allah

(lihat art. PUJIAN).

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA