Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 18:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 18:15

(18-16) Lalu kelihatanlah dasar-dasar a  lautan, dan tersingkaplah alas-alas dunia karena hardik-Mu, b  ya TUHAN, karena hembusan nafas dari hidung-Mu. c 

AYT (2018)

(18-16) Kemudian, alur-alur lautan terlihat, dan dasar-dasar bumi terkuak, oleh karena teguran-Mu, ya TUHAN, karena embusan napas dari lubang hidung-Mu.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 18:15

(18-16) Maka pada masa itu kelihatanlah segala tubir laut, dan segala alas bumipun terhantar dengan telanjangnya oleh hardik-Mu, ya Tuhan! dan oleh hembusan nafas hidung-Mu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 18:15

(18-16) Dasar laut tersingkap dan alas bumi terbuka waktu TUHAN membentak musuh-Nya dengan murka.

MILT (2008)

(18-16) Lalu, tampaklah dasar-dasar sungai, dasar-dasar bumi tersingkap, karena hardikan-Mu, karena hembusan napas hidung-Mu, ya TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011 (2011)

(18-16) Terlihatlah alur-alur laut, dan alas-alas dunia pun menjadi nyata karena hardik-Mu, ya ALLAH, serta karena hembusan nafas-Mu.

AVB (2015)

Maka saluran di dasar lautan terserlah dan asas bumi terdedah akibat kemurkaan-Mu, ya TUHAN, dan hembusan hebat nafas-Mu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 18:15

(#18-#16) Lalu kelihatanlah
<07200>
dasar-dasar
<0650>
lautan
<04325>
, dan tersingkaplah
<01540>
alas-alas
<04146>
dunia
<08398>
karena hardik-Mu
<01606>
, ya TUHAN
<03068>
, karena hembusan
<05397>
nafas
<07307>
dari hidung-Mu
<0639>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 18:15

(18-16) Maka pada masa itu kelihatanlah
<07200>
segala tubir
<0650>
laut
<04325>
, dan segala alas
<04146>
bumipun
<08398>
terhantar dengan telanjangnya
<01540>
oleh hardik-Mu
<01606>
, ya Tuhan
<03068>
! dan oleh hembusan
<05397>
nafas
<07307>
hidung-Mu
<0639>
.
AYT ITL
Kemudian, alur-alur
<0650>
lautan
<04325>
terlihat
<07200>
, dan dasar-dasar
<04146>
bumi
<08398>
terkuak
<01540>
, oleh karena teguran-Mu
<01606>
, ya TUHAN
<03068>
, karena embusan
<05397>
napas
<07307>
dari lubang hidung-Mu
<0639>
.
AVB ITL
Maka saluran
<0650>
di dasar lautan
<04325>
terserlah
<07200>
dan asas
<04146>
bumi
<08398>
terdedah
<01540>
akibat kemurkaan-Mu
<01606>
, ya TUHAN
<03068>
, dan hembusan
<05397>
hebat nafas-Mu
<07307>
.

[<0639>]
HEBREW
Kpa
<0639>
xwr
<07307>
tmsnm
<05397>
hwhy
<03068>
Ktregm
<01606>
lbt
<08398>
twdowm
<04146>
wlgyw
<01540>
Mym
<04325>
yqypa
<0650>
waryw
<07200>
(18:15)
<18:16>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 18:15

(18-16) Lalu kelihatanlah dasar-dasar a  lautan, dan tersingkaplah alas-alas dunia karena hardik-Mu, b  ya TUHAN, karena hembusan nafas dari hidung-Mu. c 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 18:15

(18-16) Lalu kelihatanlah dasar-dasar 1  lautan, dan tersingkaplah alas-alas 2  dunia karena hardik-Mu, ya TUHAN 3 , karena hembusan nafas dari hidung-Mu.

Catatan Full Life

Mzm 18:1-50 1

Nas : Mazm 18:2-51

Mazmur ini juga tercatat dalam pasal 2Sam 22:1-51 dengan beberapa perubahan; rupanya mazmur ini digubah pada awal pemerintahan Daud (bd. 2Sam 8:14), sebelum ia berbuat dosa yang hebat dan sangat menderita di bawah hajaran Tuhan seumur hidupnya (lih. 2Sam 12:1-14). Mazmur ini mungkin bernubuat tentang Kristus, karena Paulus mengutip ayat Mazm 18:50 sebagai menubuatkan saat itu ketika, melalui Mesias, semua bangsa akan memuji Allah (bd. Rom 15:9).

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA