Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 37:34

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 37:34

Nantikanlah TUHAN j  dan tetap ikutilah jalan-Nya, k  maka Ia akan mengangkat engkau untuk mewarisi negeri, dan engkau akan melihat l  orang-orang fasik dilenyapkan. m 

AYT (2018)

Nantikan TUHAN dan peliharalah jalan-Nya. Karena itu, Dia akan meninggikanmu untuk mewarisi negeri; kamu akan melihat lenyapnya orang fasik.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 37:34

Nantikanlah akan Tuhan dan peliharakanlah jalan-Nya, maka Iapun akan meninggikan dikau, supaya engkau mempusakai tanah itu, maka apabila orang jahat itu dibinasakan engkau akan melihatnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 37:34

Berharaplah kepada TUHAN dan taatilah perintah-Nya, maka Ia mengangkat engkau untuk mewarisi tanah itu; engkau akan melihat orang jahat dilenyapkan.

MILT (2008)

Nantikanlah TUHAN YAHWEH 03068 dan peliharalah jalan-Nya, maka Dia akan meninggikan engkau untuk memiliki negeri; engkau akan menyaksikan ketika orang fasik dilenyapkan.

Shellabear 2011 (2011)

Nantikanlah ALLAH dan tetaplah ikuti jalan-Nya, maka Ia akan meninggikan engkau untuk menjadi pewaris negeri, dan engkau akan menyaksikan orang-orang fasik dilenyapkan.

AVB (2015)

Berharaplah kepada TUHAN dan ikuti jalan-Nya. Maka Dia akan mengangkatmu untuk mewarisi tanah ini; apabila orang zalim disingkiri, kamu akan melihatnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 37:34

Nantikanlah
<06960>
TUHAN
<03068>
dan tetap ikutilah
<08104>
jalan-Nya
<01870>
, maka Ia akan mengangkat
<07311>
engkau untuk mewarisi
<03423>
negeri
<0776>
, dan engkau akan melihat
<07200>
orang-orang fasik
<07563>
dilenyapkan
<03772>
.

[<0413>]
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 37:34

Nantikanlah
<06960>
akan Tuhan
<03068>
dan peliharakanlah
<08104>
jalan-Nya
<01870>
, maka Iapun akan meninggikan
<07311>
dikau, supaya engkau mempusakai
<03423>
tanah
<0776>
itu, maka apabila
<03772>
orang jahat
<07563>
itu dibinasakan
<03772>
engkau akan melihatnya
<07200>
.
AYT ITL
Nantikan
<06960>
TUHAN
<03068>
dan peliharalah
<08104>
jalan-Nya
<01870>
. Karena itu, Dia akan meninggikanmu
<07311>
untuk mewarisi
<03423>
negeri
<0776>
; kamu akan melihat
<07200>
lenyapnya
<03772>
orang fasik
<07563>
.

[<0413>]
AVB ITL
Berharaplah
<06960>
kepada
<0413>
TUHAN
<03068>
dan ikuti
<08104>
jalan-Nya
<01870>
. Maka Dia akan mengangkatmu
<07311>
untuk mewarisi
<03423>
tanah
<0776>
ini; apabila orang zalim
<07563>
disingkiri
<03772>
, kamu akan melihatnya
<07200>
.
HEBREW
hart
<07200>
Myesr
<07563>
trkhb
<03772>
Ura
<0776>
tsrl
<03423>
Kmmwryw
<07311>
wkrd
<01870>
rmsw
<08104>
hwhy
<03068>
la
<0413>
hwq (37:34)
<06960>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 37:34

Nantikanlah TUHAN j  dan tetap ikutilah jalan-Nya, k  maka Ia akan mengangkat engkau untuk mewarisi negeri, dan engkau akan melihat l  orang-orang fasik dilenyapkan. m 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 37:34

Nantikanlah 1  TUHAN dan tetap ikutilah 2  jalan-Nya, maka Ia akan mengangkat 3  engkau untuk mewarisi negeri, dan engkau akan melihat orang-orang fasik 4  dilenyapkan.

Catatan Full Life

Mzm 37:1-40 1

Nas : Mazm 37:1-40

Mazmur ini bukan sebuah doa, tetapi serangkaian ucapan yang mengandung pepatah atau petunjuk tentang hikmat rohani. Temanya adalah sikap orang percaya terhadap orang fasik yang rupanya berhasil dan kesukaran orang benar (juga lih. pasal Mazm 49:1-21; 73:1-28); mazmur ini mengajarkan bahwa orang fasik akhirnya akan dijatuhkan dan kehilangan segala sesuatu yang telah mereka peroleh di dunia, sedangkan orang benar yang tetap setia kepada Allah akan mengalami kehadiran, pertolongan, dan bimbingan-Nya di bumi serta mewarisi keselamatan dan tanah perjanjian. Menurut PB, warisan orang percaya ialah "langit yang baru dan bumi yang baru" (lih. Wahy 21:1).

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA