Mazmur 78:9                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 78:9 | Bani Efraim, pemanah-pemanah c yang bersenjata lengkap, berbalik pada hari pertempuran; d | 
| AYT (2018) | Anak-anak Efraim, bersenjatakan busur panah, berbalik pada hari peperangan. | 
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 78:9 | Maka bani Efrayim yang bersenjatakan busur panah itu undur balik pada masa berperang. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 78:9 | Suku Efraim yang bersenjatakan panah dan busur, melarikan diri pada waktu bertempur. | 
| MILT (2008) | Anak-anak Efraim adalah pasukan pemanah, tetapi mereka mundur pada waktu perang. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Bani Efraim, yang bersenjatakan panah itu, berbalik mundur pada hari peperangan. | 
| AVB (2015) | Kaum Efraim yang bersenjatakan panah, berundur pada hari pertempuran; | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mzm 78:9 | |
| TL ITL © SABDAweb Mzm 78:9 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 78:9 | Bani 1 Efraim, pemanah-pemanah yang bersenjata lengkap 2 , berbalik pada hari pertempuran; | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


