Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 89:39

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 89:39

(89-40) membatalkan perjanjian dengan hamba-Mu, menajiskan mahkotanya laksana debu, m 

AYT (2018)

(89-40) Engkau telah membatalkan perjanjian dengan hamba-Mu; Engkau telah mencemarkan mahkotanya ke dalam tanah.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 89:39

(89-40) Bahwa Engkau telah jemu akan perjanjian dengan hamba-Mu itu, dan mahkotanyapun telah Kauhinakan sampai terbuang ke tanah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 89:39

(89-40) Kaubatalkan perjanjian-Mu dengan hamba-Mu, mahkotanya Kaulemparkan ke dalam lumpur.

MILT (2008)

(89-40) Engkau telah berpaling dari perjanjian dengan hamba-Mu; Engkau mencemarkan mahkotanya ke tanah.

Shellabear 2011 (2011)

(89-40) Engkau membatalkan perjanjian-Mu dengan hamba-Mu, dan Engkau mencemari mahkotanya dalam debu.

AVB (2015)

Engkau telah membatalkan perjanjian dengan hamba-Mu; Engkau telah mencemarkan mahkotanya dengan menghumbankannya ke tanah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 89:39

(#89-#40) membatalkan
<05010>
perjanjian
<01285>
dengan hamba-Mu
<05650>
, menajiskan
<02490>
mahkotanya
<05145>
laksana debu
<0776>
,
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 89:39

(89-40) Bahwa Engkau telah jemu
<05010>
akan perjanjian
<01285>
dengan hamba-Mu
<05650>
itu, dan mahkotanyapun
<05145>
telah Kauhinakan
<02490>
sampai terbuang ke tanah
<0776>
.
AYT ITL
Engkau telah membatalkan
<05010>
perjanjian
<01285>
dengan hamba-Mu
<05650>
; Engkau telah mencemarkan
<02490>
mahkotanya
<05145>
ke dalam tanah
<0776>
.
AVB ITL
Engkau telah membatalkan
<05010>
perjanjian
<01285>
dengan hamba-Mu
<05650>
; Engkau telah mencemarkan
<02490>
mahkotanya
<05145>
dengan menghumbankannya ke tanah
<0776>
.
HEBREW
wrzn
<05145>
Ural
<0776>
tllx
<02490>
Kdbe
<05650>
tyrb
<01285>
htran
<05010>
(89:39)
<89:40>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 89:39

(89-40) membatalkan perjanjian dengan hamba-Mu, menajiskan mahkotanya laksana debu, m 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 89:39

(89-40) membatalkan 1  perjanjian dengan hamba-Mu, menajiskan 2  mahkotanya laksana debu,

Catatan Full Life

Mzm 89:1-52 1

Nas : Mazm 89:2-53

Mazmur ini adalah doa yang berkenaan dengan kebinasaan Yerusalem dan jatuhnya keturunan Daud, dan dengan janji Allah bahwa anak cucu Daud tetap ada untuk selama-lamanya (ayat Mazm 89:30,35-38; bd. 2Sam 7:8-16). Penggubah bertanya apakah Allah telah gagal untuk menepati janji-Nya. Ia berdoa agar Allah memulihkan umat-Nya dan takhta Daud serta menarik murka-Nya dari Israel (ayat Mazm 89:47-53). Yang tidak diketahui pemazmur ialah bahwa sekalipun Allah telah menghukum Israel karena dosa-dosa mereka, Ia akan menggenapi janji-Nya melalui Yesus Kristus, yang berasal dari keturunan Daud, dan kerajaan-Nya tidak akan berkesudahan (Luk 1:31-33).

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA