Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nahum 1:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Nah 1:5

Gunung-gunung gemetar o  terhadap Dia, dan bukit-bukit mencair. p  Bumi menjadi sunyi sepi q  di hadapan-Nya, dunia serta seluruh penduduknya. r 

AYT (2018)

Gunung-gunung berguncang di hadapan Dia dan bukit-bukit meleleh. Bumi menjadi sunyi di hadirat-Nya, dunia dan semua yang tinggal di dalamnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Nah 1:5

Bahwa segala gunung bergeraklah di hadapannya dan segala bukitpun goncanglah, dan gempalah bumi di hadapan hadirat-Nya, yaitu dunia dengan segala orang yang duduk dalamnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Nah 1:5

Gunung-gunung gemetar di hadapan-Nya; dan bukit pun menjadi cair semua. Jika TUHAN tampil, bumi bergetar, dunia dan semua penduduknya gemetar.

MILT (2008)

Gunung-gunung berguncang oleh karena Dia, dan bukit-bukit mencair, bumi menjadi runtuh di hadapan-Nya dan dunia serta segala yang berdiam di dalamnya.

Shellabear 2011 (2011)

Gunung-gunung guncang karena Dia dan bukit-bukit luluh. Bumi gempa di hadapan-Nya, dunia dan seluruh penduduknya.

AVB (2015)

Gunung-gunung menggeletar di hadapan-Nya dan remuklah bukit-bukit. Bumi terlambung-lambung di hadapan-Nya, dunia dan seluruh penduduknya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Nah 1:5

Gunung-gunung
<02022>
gemetar
<07493>
terhadap
<04480>
Dia, dan bukit-bukit
<01389>
mencair
<04127>
. Bumi
<0776>
menjadi sunyi sepi
<05375>
di hadapan-Nya
<06440>
, dunia
<08398>
serta seluruh
<03605>
penduduknya
<03427>
.
TL ITL ©

SABDAweb Nah 1:5

Bahwa segala gunung
<02022>
bergeraklah
<07493>
di hadapannya dan segala bukitpun
<01389>
goncanglah
<04127>
, dan gempalah
<05375>
bumi
<0776>
di hadapan hadirat-Nya
<06440>
, yaitu dunia
<08398>
dengan segala
<03605>
orang yang duduk
<03427>
dalamnya
<00>
.
AYT ITL
Gunung-gunung
<02022>
berguncang
<07493>
di hadapan Dia dan bukit-bukit
<01389>
meleleh
<04127>
. Bumi
<0776>
menjadi sunyi di
<06440>
hadirat-Nya, dunia
<08398>
dan semua
<03605>
yang tinggal
<03427>
di dalamnya
<00>
.

[<04480> <05375>]
AVB ITL
Gunung-gunung
<02022>
menggeletar
<07493>
di hadapan-Nya
<04480>
dan remuklah
<04127>
bukit-bukit
<01389>
. Bumi
<0776>
terlambung-lambung
<05375>
di hadapan-Nya
<06440>
, dunia
<08398>
dan seluruh
<03605>
penduduknya
<03427>
.

[<00>]
HEBREW
hb
<0>
ybsy
<03427>
lkw
<03605>
lbtw
<08398>
wynpm
<06440>
Urah
<0776>
avtw
<05375>
wggmth
<04127>
twebghw
<01389>
wnmm
<04480>
wser
<07493>
Myrh (1:5)
<02022>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Nah 1:5

Gunung-gunung 1  gemetar terhadap Dia, dan bukit-bukit 2  mencair. Bumi 3  menjadi sunyi sepi di hadapan-Nya, dunia serta seluruh penduduknya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA