Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemia 3:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Neh 3:6

Pintu gerbang Lama f  diperbaiki oleh Yoyada bin Paseah dan Mesulam bin Besoja. Mereka memasang balok-balok lalu memasang pintu-pintunya dengan pengancing-pengancing dan palang-palangnya.

AYT (2018)

Yoyada, anak Paseah, dan Mesulam, anak Besoja, memperbaiki Pintu Gerbang Lama. Mereka meletakkan balok-balok dan memasang pintu-pintunya dengan baut-baut dan palang-palangnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Neh 3:6

Maka pintu lama itu dibaiki oleh Yoyada bin Paseyah dan Mesulam bin Besoja, diikatnya dan dikenakannya papan pintunya serta dengan kayu palang dan segala kancingnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Neh 3:6

(3:2)

TSI (2014)

Perbaikan Gerbang Lama dan tembok berikutnya: Kelompok Yoyada anak Paseah dan Mesulam anak Besodeya. Mereka memasang tiang-tiang dan pintu gerbang, lengkap dengan palang-palang pintunya dan semua alat besi penahannya.

MILT (2008)

Dan gerbang Lama diperbaiki oleh Yoyada anak Paseah dan Mesulam anak Besoja. Mereka meletakkan tiang-tiang dan memasang pintu-pintunya dengan kunci-kuncinya dan palang-palangnya.

Shellabear 2011 (2011)

Pintu Gerbang Lama diperbaiki oleh Yoyada bin Paseah dan Mesulam bin Besoja. Mereka meletakkan balok-baloknya dan memasang pintu-pintunya beserta pengancing-pengancing dan palang-palangnya.

AVB (2015)

Pintu Gerbang Lama diperbaik oleh Yoyada anak Paseah dan Mesulam anak Besoja. Mereka meletakkan galang-galangnya dan memasang segala pintunya berserta pengancing dan palangnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Neh 3:6

Pintu gerbang
<08179>
Lama
<03465>
diperbaiki
<02388>
oleh Yoyada
<03111>
bin
<01121>
Paseah
<06454>
dan Mesulam
<04918>
bin
<01121>
Besoja
<01152>
. Mereka
<01992>
memasang balok-balok
<07136>
lalu memasang
<05975>
pintu-pintunya
<01817>
dengan pengancing-pengancing
<04514>
dan palang-palangnya
<01280>
.
TL ITL ©

SABDAweb Neh 3:6

Maka pintu
<08179>
lama
<03465>
itu dibaiki
<02388>
oleh Yoyada
<03111>
bin
<01121>
Paseyah
<06454>
dan Mesulam
<04918>
bin
<01121>
Besoja
<01152>
, diikatnya
<07136>
dan dikenakannya
<05975>
papan pintunya
<01817>
serta dengan kayu palang
<04514>
dan segala kancingnya
<01280>
.
AYT ITL
Yoyada
<03111>
, anak
<01121>
Paseah
<06454>
, dan Mesulam
<04918>
, anak
<01121>
Besoja
<01152>
, memperbaiki
<02388>
Pintu Gerbang
<08179>
Lama
<03465>
. Mereka
<01992>
meletakkan balok-balok
<07136>
dan memasang
<05975>
pintu-pintunya
<01817>
dengan baut-baut
<04514>
dan palang-palangnya
<01280>
.

[<0853> <00>]
AVB ITL
Pintu Gerbang
<08179>
Lama
<03465>
diperbaik
<02388>
oleh Yoyada
<03111>
anak
<01121>
Paseah
<06454>
dan Mesulam
<04918>
anak
<01121>
Besoja
<01152>
. Mereka
<01992>
meletakkan galang-galangnya
<07136>
dan memasang
<05975>
segala pintunya
<01817>
berserta pengancing
<04514>
dan palangnya
<01280>
.

[<0853> <00>]
HEBREW
o
wyxyrbw
<01280>
wylenmw
<04514>
wyttld
<01817>
wdymeyw
<05975>
whwrq
<07136>
hmh
<01992>
hydwob
<01152>
Nb
<01121>
Mlsmw
<04918>
xop
<06454>
Nb
<01121>
edywy
<03111>
wqyzxh
<02388>
hnsyh
<03465>
res
<08179>
taw (3:6)
<0853>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Neh 3:6

1 Pintu gerbang Lama diperbaiki oleh Yoyada bin Paseah dan Mesulam bin Besoja. Mereka memasang balok-balok lalu memasang pintu-pintunya dengan pengancing-pengancing dan palang-palangnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA