Obaja 1:9 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ob 1:9 | Juga para pahlawanmu, hai Teman, p akan tertegun, supaya semua orang di pegunungan Esau lenyap terbunuh. | 
| AYT (2018) | Lalu, para pejuangmu, hai Teman, akan gentar. Pada akhirnya, semua orang dari Pegunungan Esau akan mati dibantai. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ob 1:9 | Maka segala pahlawanmu, hai Teman! akan berdiri termangu-mangu, sehingga segala orang laki-laki dari pegunungan Esaf ditumpas oleh pembunuh. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ob 1:9 | Para pejuang dari Teman akan ketakutan, dan semua prajurit Edom akan tewas." | 
| MILT (2008) | Dan akan mengecutkan hati para pahlawanmu, hai Teman, supaya setiap orang dari pegunungan Esau akan dibinasakan. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Para kesatriamu akan kecut hati, hai orang Teman, supaya setiap orang di pegunungan Esau dapat dilenyapkan oleh pembunuhan. | 
| AVB (2015) | Juga para pahlawanmu, wahai Teman, akan kecewa dan terkejut, hinggakan lenyap semua orang di pergunungan Esau kerana telah terbunuh. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ob 1:9 | |
| TL ITL © SABDAweb Ob 1:9 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ob 1:9 | Juga para pahlawanmu 1 , hai Teman 2 , akan tertegun, supaya semua orang 3 di pegunungan 4 Esau lenyap terbunuh. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   pada halaman
 pada halaman