Ratapan 2:12
KonteksTB (1974) © SABDAweb Rat 2:12 |
Kepada ibunya mereka bertanya: "Mana roti dan anggur 1 ? s ", sedang mereka jatuh pingsan seperti orang yang gugur di lapangan-lapangan kota, ketika menghembuskan nafas t di pangkuan u ibunya. |
AYT (2018) | Mereka bertanya kepada ibu mereka, “Di mana gandum dan anggur?” saat mereka pingsan seperti seorang yang terluka di jalan-jalan kota itu, saat nyawa mereka ditumpahkan ke pangkuan ibu mereka. |
TL (1954) © SABDAweb Rat 2:12 |
Katanya kepada emaknya: Di manakah gandum dan air anggur? Di sana mereka itu rebah pingsan seperti orang yang tertikam pada segala lorong negeri! Di sana mereka itu putus nyawa pada ribaan emaknya. |
BIS (1985) © SABDAweb Rat 2:12 |
Dengan letih mereka menangis minta makan dan minum kepada ibunya. Seperti orang terluka, mereka rebah di jalan-jalan lalu meninggal di pangkuan ibunda. |
MILT (2008) | Mereka berkata kepada ibu-ibu mereka: Di manakah gandum dan anggur ketika mereka merana bagaikan orang yang terluka di alun-alun kota? Ketika jiwa mereka tercurah di pangkuan ibu-ibu mereka? |
Shellabear 2011 (2011) | Mereka bertanya kepada ibunya, "Mana gandum dan anggur?" sebelum mereka pingsan seperti orang yang terluka di tempat-tempat umum kota; sebelum jiwa mereka melayang di pangkuan ibunya. |
AVB (2015) | Mereka bertanya kepada ibu masing-masing, “Di manakah gandum dan air anggur?” sebelum mereka pengsan seperti orang yang terluka di tempat-tempat umum kota; sebelum jiwa mereka melayang di pangkuan ibu mereka. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Rat 2:12 |
|
TL ITL © SABDAweb Rat 2:12 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | Mereka bertanya <0559> kepada ibu <0517> masing-masing, “Di manakah <0346> gandum <01715> dan air anggur <03196> ?” sebelum mereka pengsan <05848> seperti orang yang terluka <02491> di tempat-tempat umum <07339> kota <05892> ; sebelum jiwa <05315> mereka melayang <08210> di <0413> pangkuan <02436> ibu <0517> mereka. [<00>] |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Rat 2:12 |
Kepada ibunya mereka bertanya: "Mana roti dan anggur 1 ? s ", sedang mereka jatuh pingsan seperti orang yang gugur di lapangan-lapangan kota, ketika menghembuskan nafas t di pangkuan u ibunya. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Rat 2:12 |
Kepada ibunya mereka bertanya: "Mana roti dan anggur?", sedang mereka jatuh pingsan seperti orang yang gugur 1 di lapangan-lapangan kota, ketika menghembuskan 2 nafas di pangkuan ibunya. |
Catatan Full Life |
Rat 2:12 1 Nas : Rat 2:12 Bayi dan anak-anak kecil berteriak kepada ibu mereka karena menderita kelaparan mohon makanan pokok yang jasmaniah. Di sini anggur (Ibr. _yayin_) pasti mengacu kepada sari buah yang sehat dan bukan minuman memabukkan (lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN LAMA). |
[+] Bhs. Inggris |