Roma 10:6 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Rm 10:6 |
Tetapi kebenaran karena iman b berkata demikian: "Jangan katakan di dalam hatimu: Siapakah akan naik ke sorga? c ", yaitu: untuk membawa Yesus turun, |
AYT (2018) | Akan tetapi, kebenaran yang berdasar pada iman berkata, “Jangan berkata dalam hatimu, ‘Siapakah yang akan naik ke surga?’ Artinya, untuk membawa Kristus turun. |
TL (1954) © SABDAweb Rm 10:6 |
Tetapi kebenaran dari dalam iman mengatakan demikian, "Janganlah berkata-kata di dalam hatimu: Siapakah yang akan naik ke surga? (artinya membawa Kristus turun). |
BIS (1985) © SABDAweb Rm 10:6 |
Tetapi mengenai cara orang berbaik dengan Allah berdasarkan percaya kepada Allah, Alkitab mengatakan begini, "Tidak usahlah engkau berkata di dalam hatimu, 'Siapakah yang akan naik ke surga?' (artinya membawa Kristus turun), |
MILT (2008) | Namun kebenaran atas dasar iman berkata demikian, "Janganlah berkata di dalam hatimu: Siapakah yang akan naik ke surga yaitu untuk membawa Kristus turun? |
Shellabear 2011 (2011) | Sedangkan pembenaran berdasarkan iman mengatakan demikian, "Jangan katakan dalam hatimu, Siapa yang akan naik ke surga? (untuk membawa Al Masih turun), |
AVB (2015) | Tetapi perbenaran berasaskan iman berkata demikian, “Jangan bertanya dalam hatimu, ‘Siapa yang akan naik ke syurga?’ (untuk membawa Kristus turun) |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Rm 10:6 |
|
TL ITL © SABDAweb Rm 10:6 |
|
AYT ITL | |
GREEK | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Rm 10:6 |
Tetapi kebenaran 1 karena iman berkata demikian: "Jangan katakan 2 di dalam hatimu: Siapakah akan naik ke sorga?", yaitu: untuk membawa 3 Yesus turun 3 , |
![]() [+] Bhs. Inggris |