Roma 2:17 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Rm 2:17 |
Tetapi, jika kamu menyebut dirimu orang Yahudi dan bersandar kepada hukum Taurat, bermegah dalam Allah, k |
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb Rm 2:17 |
Tetapi jikalau engkau berpegang kepada nama Yahudi sambil berharap kepada Taurat dan memegahkan dirimu tentang Allah, |
| BIS (1985) © SABDAweb Rm 2:17 |
Tetapi sekarang bagaimana dengan Saudara-saudara sendiri? Saudara mengaku diri orang Yahudi. Saudara bergantung kepada hukum agama Yahudi dan Saudara bangga atas hubungan Saudara dengan Allah. |
| TSI (2014) | Tetapi bagaimana dengan kalian yang keturunan Yahudi?— termasuk saya sendiri. Kita bangga karena kita keturunan Yahudi dan merasa bahwa kitalah yang paling dekat dengan Allah karena mewarisi hukum Taurat. |
| MILT (2008) | Lihatlah, kamu disebut Yahudi dan bersandar pada torat dan bermegah dalam Allah Elohim 2316, |
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Rm 2:17 |
|
| TL ITL © SABDAweb Rm 2:17 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Rm 2:17 |
Tetapi, jika kamu menyebut dirimu 1 orang Yahudi dan bersandar 2 kepada hukum Taurat, bermegah 3 dalam Allah, |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah popup menjadi mode sticky,
untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [