Roma 2:6 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Rm 2:6 |
Ia akan membalas setiap orang menurut perbuatannya, u |
| AYT (2018) | Dia akan membalas setiap orang sesuai dengan perbuatannya, |
| TL (1954) © SABDAweb Rm 2:6 |
Yang akan membalas ke atas tiap-tiap orang menurut perbuatan masing-masing, |
| BIS (1985) © SABDAweb Rm 2:6 |
Sebab Allah akan membalas setiap orang setimpal dengan perbuatannya. |
| TSI (2014) | Karena Allah “akan membalas setiap orang sesuai dengan perbuatannya.” |
| MILT (2008) | yang akan membalas kepada setiap orang sesuai dengan perbuatannya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Ia akan membalas setiap orang setimpal dengan perbuatannya masing-masing. |
| AVB (2015) | Allah akan “membalas kepada setiap orang setimpal dengan perbuatannya.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Rm 2:6 |
|
| TL ITL © SABDAweb Rm 2:6 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Rm 2:6 |
1 Ia akan membalas setiap orang menurut perbuatannya, |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [