Ulangan 2:6 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ul 2:6 |
Makanan haruslah kamu beli dari mereka dengan uang, supaya kamu dapat makan; juga air haruslah kamu beli dari mereka dengan uang, supaya kamu dapat minum. |
AYT (2018) | Kamu harus membayar dengan uang kepada mereka untuk makanan yang kamu makan atau air yang kamu minum.’” |
TL (1954) © SABDAweb Ul 2:6 |
Bahwa makanan hendaklah kamu beli kepada mereka itu dengan uang, supaya dapat kamu makan, dan airpun hendaklah kamu beli kepada mereka itu dengan uang, supaya dapat kamu minum. |
BIS (1985) © SABDAweb Ul 2:6 |
Kamu boleh membeli makanan dan minuman dari mereka.' |
TSI (2014) | Untuk makanan dan air minum pun, kalian harus membeli dari mereka. |
MILT (2008) | Kamu harus membeli makanan dari mereka dengan perak supaya kamu dapat makan, dan kamu harus membeli air dari mereka dengan perak supaya kamu dapat minum. |
Shellabear 2011 (2011) | Kamu harus membeli makanan dari mereka dengan uang supaya kamu dapat makan. Kamu juga harus membeli air dari mereka dengan uang supaya kamu dapat minum." |
AVB (2015) | Hendaklah kamu membeli makanan daripada mereka dengan wang supaya kamu dapat makan dan hendaklah kamu membeli air daripada mereka dengan wang supaya kamu dapat minum.” ’ |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ul 2:6 |
|
TL ITL © SABDAweb Ul 2:6 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 2:6 |
1 Makanan haruslah kamu beli dari mereka dengan uang, supaya kamu dapat makan; juga air haruslah kamu beli dari mereka dengan uang, supaya kamu dapat minum. |
![]() [+] Bhs. Inggris |