Wahyu 17:18 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Why 17:18 |
Dan perempuan yang telah kaulihat itu, adalah kota besar m yang memerintah atas raja-raja di bumi." |
| AYT (2018) | Perempuan yang kamu lihat itu adalah kota besar yang memerintah atas raja-raja di bumi.” |
| TL (1954) © SABDAweb Why 17:18 |
Adapun perempuan yang engkau tampak itulah negeri besar, yang memerintah segala raja-raja di bumi." |
| BIS (1985) © SABDAweb Why 17:18 |
Wanita yang kaulihat itu ialah kota besar, yang memerintah raja-raja di bumi." |
| TSI (2014) | Pelacur yang kamu lihat itu menggambarkan ibukota terbesar yang menguasai semua kerajaan di bumi.” |
| MILT (2008) | Dan wanita itu, yang telah engkau lihat, adalah kota besar yang mempunyai pemerintahan atas raja-raja di bumi." |
| Shellabear 2011 (2011) | Perempuan yang telah kaulihat itu ialah kota besar yang memerintah atas raja-raja di bumi." |
| AVB (2015) | Perempuan yang kamu lihat itu ialah kota agung yang menguasai semua raja di bumi ini.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Why 17:18 |
|
| TL ITL © SABDAweb Why 17:18 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Why 17:18 |
Dan perempuan 1 yang 2 telah kaulihat itu, adalah kota besar yang memerintah 2 atas raja-raja di bumi." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

