Wahyu 18:11 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Why 18:11 |
Dan pedagang-pedagang p di bumi menangis dan berkabung q karena dia, sebab tidak ada orang lagi r yang membeli barang-barang mereka, |
AYT (2018) | Pedagang-pedagang di bumi akan menangis dan berkabung untuk kota itu karena tidak seorang pun akan membeli dagangan mereka lagi, |
TL (1954) © SABDAweb Why 18:11 |
Dan segala saudagar di bumi akan menangis dan meratapkan dia, oleh sebab seorang pun tiada membeli dagangannya lagi, |
BIS (1985) © SABDAweb Why 18:11 |
Para pedagang di bumi pun menangis dan berkabung karena wanita itu, sebab tidak ada seorang pun lagi yang membeli barang-barang dagangan mereka. |
TSI (2014) | Para pedagang di bumi juga akan menangis dan berkabung karena kota itu, sebab pusat pemasaran barang mereka sudah dibinasakan. Mereka akan mengeluh, “Siapa yang akan membeli semua ini? |
MILT (2008) | Dan para pedagang di bumi menangis dan berdukacita atasnya, karena tidak ada seorang pun yang membeli lagi barang-barang mereka, |
Shellabear 2011 (2011) | Saudagar-saudagar di bumi menangis dan meratapi perempuan itu karena tak seorang pun membeli dagangan mereka, |
AVB (2015) | Saudagar-saudagar dunia akan menangis dan meratapinya, kerana tiada siapa membeli dagangan mereka lagi – |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Why 18:11 |
|
TL ITL © SABDAweb Why 18:11 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Why 18:11 |
Dan pedagang-pedagang 1 di bumi menangis dan berkabung karena dia, sebab tidak ada orang lagi yang membeli 2 barang-barang mereka, |
![]() [+] Bhs. Inggris |