Wahyu 22:13 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Why 22:13 |
Aku adalah Alfa dan Omega, z Yang Pertama dan Yang Terkemudian, a Yang Awal dan Yang Akhir. b " |
| AYT (2018) | Aku adalah Alfa dan Omega, Yang Pertama dan Yang Terakhir, Yang Awal dan Yang Akhir. |
| TL (1954) © SABDAweb Why 22:13 |
Maka Aku inilah Alif dan Ya, Yang terdahulu dan Yang terkemudian, Yang awal dan Yang akhir. |
| BIS (1985) © SABDAweb Why 22:13 |
Akulah yang pertama dan yang terakhir; Akulah Tuhan dari Permulaan sampai Penghabisan." |
| TSI (2014) | Akulah juga yang disebut ‘Yang Pertama dan Yang Terakhir,’ yaitu yang satu-satunya dan yang selalu ada, baik sebelum penciptaan maupun sesudah semua ciptaan ini hilang lenyap. |
| MILT (2008) | Akulah Alfa dan Omega, permulaan dan penghabisan, yang Pertama dan yang Terakhir. |
| Shellabear 2011 (2011) | Aku adalah Alif dan Ya, Yang Pertama dan Yang Terakhir, Yang Permulaan dan Yang Penghabisan. |
| AVB (2015) | Akulah Alfa dan Omega, Yang Pertama dan Yang Terakhir, Yang Di Awal dan Yang Di Akhir.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Why 22:13 |
|
| TL ITL © SABDAweb Why 22:13 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Why 22:13 |
1 Aku adalah Alfa dan Omega, Yang Pertama dan Yang Terkemudian, Yang Awal dan Yang Akhir." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

