Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yakobus 3:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yak 3:11

Adakah sumber memancarkan air tawar dan air pahit dari mata air yang sama?

AYT (2018)

Apakah satu mata air dapat mengeluarkan air manis dan air pahit pada saat yang bersamaan?

TL (1954) ©

SABDAweb Yak 3:11

Adakah mata air memancutkan air tawar dan air pahit daripada mata air yang satu itu juga?

BIS (1985) ©

SABDAweb Yak 3:11

Apakah ada mata air yang memancarkan air tawar dan air pahit dari sumber yang sama?

TSI (2014)

Air tawar dan air asin tidak mungkin keluar dari mata air yang sama, bukan?

MILT (2008)

Adakah mata air dari sumber yang sama mengeluarkan sekaligus air yang manis dan yang pahit?

Shellabear 2011 (2011)

Adakah mata air yang memancarkan air tawar dan air pahit dari satu pancaran yang sama?

AVB (2015)

Dapatkah air tawar dan air masin dikeluarkan daripada mata air yang sama?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yak 3:11

Adakah
<3385>
sumber
<4077>
memancarkan
<1032>
air tawar
<1099>
dan
<2532>
air pahit
<4089>
dari
<1537>
mata air
<3692>
yang sama
<846>
?
TL ITL ©

SABDAweb Yak 3:11

Adakah
<3385>
mata air
<4077>
memancutkan
<1032>
air tawar
<1099>
dan
<2532>
air pahit
<4089>
daripada
<1537>
mata air
<3692>
yang satu
<846>
itu juga?
AYT ITL
Apakah
<3385>
satu mata air
<4077>
dapat mengeluarkan
<1032>
air manis
<1099>
dan
<2532>
air pahit
<4089>
pada saat yang bersamaan?

[<1537> <846> <3692>]
AVB ITL
Dapatkah air tawar
<1099>
dan
<2532>
air masin
<4089>
dikeluarkan daripada
<1032>
mata air
<4077>
yang sama
<846>
?

[<3385> <1537> <3692>]
GREEK
μητι
<3385>
PRT-I
η
<3588>
T-NSF
πηγη
<4077>
N-NSF
εκ
<1537>
PREP
της
<3588>
T-GSF
αυτης
<846>
P-GSF
οπης
<3692>
N-GSF
βρυει
<1032> <5719>
V-PAI-3S
το
<3588>
T-ASN
γλυκυ
<1099>
A-ASN
και
<2532>
CONJ
το
<3588>
T-ASN
πικρον
<4089>
A-ASN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yak 3:11

Adakah sumber memancarkan air tawar dan air pahit dari mata air 1  yang sama?

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA