Yakobus 3:18 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yak 3:18 |
Dan buah yang terdiri dari kebenaran e ditaburkan dalam damai untuk mereka yang mengadakan damai. f |
| AYT (2018) | Buah kebenaran ditaburkan dalam damai oleh para pendamai. |
| TL (1954) © SABDAweb Yak 3:18 |
Maka buah-buahannya, yaitu kebenaran, ditaburkan dengan perdamaian oleh segala orang yang mengerjakan perdamaian. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yak 3:18 |
Memang kebaikan adalah hasil dari benih damai yang ditabur oleh orang yang cinta damai! |
| TSI (2014) | Sungguh diberkati Allah orang yang berusaha mendatangkan damai! Dia itulah yang betul-betul berhikmat, dan hasil hikmat itu pasti terwujud dalam cara hidup yang benar. |
| MILT (2008) | Dan buah-buah kebenaran ditaburkan dalam damai sejahtera bagi mereka yang membuat perdamaian. |
| Shellabear 2011 (2011) | Buah-buah keadilan itu ditabur dalam kesejahteraan oleh para pendamai. |
| AVB (2015) | Buah perbenaran ialah hasil daripada benih kedamaian yang disemaikan oleh orang yang mencintai kedamaian. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yak 3:18 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yak 3:18 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yak 3:18 |
Dan buah 1 yang terdiri dari kebenaran ditaburkan dalam damai untuk mereka yang mengadakan 2 damai. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

