Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 16:55

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 16:55

Mengenai kakak-kakakmu, Sodom bersama anak-anaknya perempuan akan dipulihkan ke dalam keadaannya semula; Samaria juga bersama anak-anaknya perempuan akan dipulihkan ke dalam keadaannya semula; dan engkaupun bersama anak-anakmu perempuan akan dipulihkan ke dalam keadaanmu semula. b 

AYT (2018)

Ketika saudara-saudara perempuanmu, Sodom dan anak-anak perempuannya, akan dikembalikan pada keadaannya semula; dan Samaria dan anak-anak perempuannya akan dikembalikan pada keadaannya semula, kamu dan anak-anak perempuanmu akan kembali pada keadaanmu yang semula.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 16:55

Apabila saudaramu Sodom dan segala anaknya kembali kepada pangkatnya yang dahulu, dan Samaria dengan segala anaknyapun kembali kepada pangkatnya yang dahulu, maka engkau dengan segala anakmupun akan kembali kepada pangkatmu yang dahulu itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 16:55

Mereka dan desa-desa mereka akan menjadi makmur kembali, juga engkau dan desa-desamu.

MILT (2008)

Dan saudara perempuanmu, Sodom, dan anak-anak perempuannya, akan kembali pada keadaan mereka semula, dan Samaria serta anak-anak perempuannya, akan kembali pada keadaannya semula, maka engkau dan anak-anak perempuanmu, akan kembali pada keadaanmu semula,

Shellabear 2011 (2011)

Adikmu Sodom dengan anak-anak perempuannya akan dipulihkan seperti keadaannya semula, demikian pula Samaria dengan anak-anak perempuannya. Engkau dengan anak-anak perempuanmu pun akan dipulihkan seperti keadaanmu semula.

AVB (2015)

Adikmu Sodom dengan anak-anak perempuannya akan dipulihkan seperti keadaannya semula, demikian pula Samaria dengan anak-anak perempuannya. Engkau dengan anak-anak perempuanmu pun akan dipulihkan seperti keadaanmu semula.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 16:55

Mengenai kakak-kakakmu
<0269>
, Sodom
<05467>
bersama anak-anaknya perempuan
<01323>
akan dipulihkan
<07725>
ke dalam keadaannya semula
<06927>
; Samaria
<08111>
juga bersama anak-anaknya perempuan
<01323>
akan dipulihkan
<07725>
ke dalam keadaannya semula
<06927>
; dan engkaupun
<0859>
bersama anak-anakmu perempuan
<01323>
akan dipulihkan
<07725>
ke dalam keadaanmu semula
<06927>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 16:55

Apabila saudaramu
<0269>
Sodom
<05467>
dan segala anaknya
<01323>
kembali
<07725>
kepada pangkatnya yang dahulu
<06927>
, dan Samaria
<08111>
dengan segala anaknyapun
<01323>
kembali
<07725>
kepada pangkatnya yang dahulu
<06927>
, maka engkau
<0859>
dengan segala anakmupun
<01323>
akan kembali
<07725>
kepada pangkatmu yang dahulu
<06927>
itu.
AYT ITL
Ketika saudara-saudara perempuanmu
<0269>
, Sodom
<05467>
dan anak-anak perempuannya
<01323>
, akan dikembalikan
<07725>
pada keadaannya semula
<06927>
; dan Samaria
<08111>
dan anak-anak perempuannya
<01323>
akan dikembalikan
<07725>
pada keadaannya semula
<06927>
, kamu
<0859>
dan anak-anak perempuanmu
<01323>
akan kembali
<07725>
pada keadaanmu
<06927>
yang semula.”
AVB ITL
Adikmu
<0269>
Sodom
<05467>
dengan anak-anak perempuannya
<01323>
akan dipulihkan
<07725>
seperti keadaannya semula
<06927>
, demikian pula Samaria
<08111>
dengan anak-anak perempuannya
<01323>
. Engkau
<0859>
dengan anak-anak perempuanmu
<01323>
pun akan dipulihkan
<07725>
seperti keadaanmu semula
<06927>
.

[<07725> <06927>]
HEBREW
Nktmdql
<06927>
hnybst
<07725>
Kytwnbw
<01323>
taw
<0859>
Ntmdql
<06927>
Nbst
<07725>
hytwnbw
<01323>
Nwrmsw
<08111>
Ntmdql
<06927>
Nbst
<07725>
hytwnbw
<01323>
Mdo
<05467>
Kytwxaw (16:55)
<0269>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 16:55

Mengenai kakak-kakakmu, Sodom bersama anak-anaknya perempuan akan dipulihkan ke dalam keadaannya semula; Samaria juga bersama anak-anaknya perempuan akan dipulihkan ke dalam keadaannya semula; dan engkaupun bersama anak-anakmu perempuan akan dipulihkan ke dalam keadaanmu semula. b 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 16:55

Mengenai kakak-kakakmu, Sodom bersama anak-anaknya perempuan 1  akan dipulihkan ke dalam keadaannya semula; Samaria juga bersama anak-anaknya perempuan 1  akan dipulihkan ke dalam keadaannya semula; dan engkaupun bersama anak-anakmu perempuan 1  akan dipulihkan ke dalam keadaanmu semula.

Catatan Full Life

Yeh 16:1-63 1

Nas : Yeh 16:1-63

Pasal ini melukiskan Yerusalem sebagai istri dan Allah sebagai suaminya

(lihat cat. --> Hos 1:2).

[atau ref. Hos 1:2]

Pada mulanya Yerusalem tidak memiliki keistimewaan yang dapat menjadikannya kota pilihan Allah. Tetapi Allah dalam kasih-Nya mengangkatnya, memeliharanya dan menjadikannya kota yang indah dan megah; namun dia tidak berterima kasih kepada suaminya, menjadi tidak setia dan mulai berzina dengan siapa pun yang lewat. Karena pelacurannya ini ia akan dibunuh.

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.16 detik
dipersembahkan oleh YLSA