Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 27:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 27:15

Orang Rodos z  berdagang dengan engkau, banyak daerah pesisir a  menjadi daerah pasaranmu; mereka membawa kepadamu tulang gading b  dan kayu arang sebagai upeti.

AYT (2018)

Orang-orang Rodos berdagang denganmu, dan kepulauan menjadi pasarmu; mereka membawakanmu tulang gading dan kayu hitam sebagai hadiah.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 27:15

Bani Dedanpun datanglah ke pasarmu, maka dengan pertolonganmu beberapa pulau-pulaupun dapat berniaga dan diberikannya dikau segala batang gading dan kayu arang dengan uang tunai.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 27:15

Penduduk Rodus berdagang juga dengan engkau dan penduduk daerah pesisir membeli barang-barang daganganmu dengan gading dan kayu hitam.

MILT (2008)

Bani Dedan menjadi pedagang-pedagangmu; banyak negeri pesisir menjadi tempat perdagangan karya tanganmu. Mereka membawa taring gading dan kayu hitam sebagai pemberian kepadamu.

Shellabear 2011 (2011)

Orang Rodos berdagang pula denganmu; banyak pulau menjadi daerah pemasaranmu. Mereka membawa kepadamu batang-batang gading dan kayu arang sebagai upeti.

AVB (2015)

Orang Rodos berdagang pula denganmu; banyak pulau menjadi daerah pemasaranmu. Mereka membawa batang gading dan kayu arang sebagai ufti kepadamu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 27:15

Orang
<01121>
Rodos
<01719>
berdagang
<07402>
dengan engkau, banyak
<07227>
daerah pesisir
<0339>
menjadi daerah pasaranmu
<05506>
; mereka membawa
<07725>
kepadamu tulang
<07161>
gading
<08127>
dan kayu arang
<01894>
sebagai upeti
<0814>
.

[<03027>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 27:15

Bani
<01121>
Dedanpun
<01719>
datanglah ke pasarmu
<07402>
, maka dengan pertolonganmu beberapa
<07227>
pulau-pulaupun
<0339>
dapat berniaga
<05506>
dan diberikannya
<07725>
dikau segala batang
<07161>
gading
<08127>
dan kayu arang
<01894>
dengan uang tunai
<0814>
.
AYT ITL
Orang-orang
<01121>
Rodos
<01719>
berdagang
<07402>
denganmu, dan kepulauan
<0339>
menjadi pasarmu
<05506>
; mereka membawakanmu
<07725>
tulang
<07161>
gading
<08127>
dan kayu hitam
<01894>
sebagai hadiah
<0814>
.

[<07227> <03027>]
AVB ITL
Orang
<01121>
Rodos
<01719>
berdagang
<07402>
pula denganmu; banyak
<07227>
pulau
<0339>
menjadi daerah pemasaranmu
<05506>
. Mereka membawa
<07725>
batang
<07161>
gading
<08127>
dan kayu arang
<01894>
sebagai ufti
<0814>
kepadamu.

[<03027>]
HEBREW
Krksa
<0814>
wbysh
<07725>
*Mynbhw {Mynbwhw}
<01894>
Ns
<08127>
twnrq
<07161>
Kdy
<03027>
trxo
<05506>
Mybr
<07227>
Myya
<0339>
Kylkr
<07402>
Ndd
<01719>
ynb (27:15)
<01121>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 27:15

Orang Rodos z  berdagang dengan engkau, banyak daerah pesisir a  menjadi daerah pasaranmu; mereka membawa kepadamu tulang gading b  dan kayu arang sebagai upeti.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 27:15

Orang Rodos 1  berdagang dengan engkau, banyak daerah pesisir menjadi daerah pasaranmu; mereka membawa kepadamu tulang gading 2  dan kayu arang sebagai upeti.

Catatan Full Life

Yeh 25:1--33:31 1

Nas : Yeh 25:1-32:32

Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.


Yeh 27:1-36 2

Nas : Yeh 27:1-36

Tirus mempunyai armada kapal dagang yang besar; pasal ini melukiskan Tirus sebagai kapal yang besar dan indah yang membawa barang dagangan dan harta kepada banyak bangsa. Namun Allah di dalam hukuman-Nya akan merusak kapal itu menjadi berkeping-keping, dan banyak orang akan meratapi kebinasaanya. Bandingkan pasal ini dengan pasal Wahy 18:1-24, di mana Allah membinasakan pusat perdagangan dunia

(lihat cat. --> Wahy 18:2;

lihat cat. --> Wahy 18:4;

lihat cat. --> Wahy 18:7;

lihat cat. --> Wahy 18:9).

[atau ref. Wahy 18:2-9]

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA