Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 44:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 44:12

Oleh karena mereka telah melayani bangsa itu di hadapan berhala-berhala mereka, dan mereka bagi kaum Israel telah menjadi batu sandungan, yang menjatuhkannya x  ke dalam kesalahan, oleh karena itu Aku bersumpah y  mengenai mereka, demikianlah firman Tuhan ALLAH, z  bahwa mereka akan menanggung hukumannya sendiri.

AYT (2018)

Karena mereka melayani orang-orang di hadapan berhala-berhala mereka, dan menjadi batu sandungan kesalahan bagi keturunan Israel, maka Aku telah mengangkat tangan terhadap mereka,” ketetapan Tuhan ALLAH, “dan mereka akan menanggung hukuman mereka.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 44:12

Sebab itu mereka itu juga sudah berkhidmat kepadanya di hadapan segala berhala tahinya dan sudah jadi suatu kesentuhan kejahatan bagi bangsa Israel, sebab itu Aku sudah bersumpah atasnya, demikianlah firman Tuhan Hua, bahwa mereka itu akan menanggung kesalahannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 44:12

Tetapi karena mereka telah melakukan upacara penyembahan berhala untuk bangsa Israel, dan dengan cara itu menyeret bangsa itu ke dalam dosa, maka Aku, TUHAN Yang Mahatinggi, bersumpah bahwa mereka harus dihukum.

MILT (2008)

Sebab, merekalah yang telah melayani mereka di depan berhala-berhala mereka, dan bagi keluarga Israel hal itu menjadi batu sandungan kesalahan; oleh karena itu, Aku mengacungkan tangan-Ku terhadap mereka," firman Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03069, "dan mereka harus menanggung kesalahan mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Namun, karena mereka telah melayani bangsa itu di depan berhala-berhalanya dan mereka menjadi batu sandungan yang menjatuhkan kaum keturunan Israil ke dalam kesalahan, maka Aku bersumpah mengenai mereka, demikianlah firman ALLAH Taala, bahwa mereka akan menanggung kesalahannya.

AVB (2015)

Namun demikian, kerana mereka telah melayani bangsa itu di depan berhala mereka serta menjadi batu sandungan yang menyebabkan keturunan kaum Israel terjatuh ke dalam kesalahan, maka Aku bersumpah mengenai mereka, demikianlah firman Tuhan ALLAH, bahawa mereka akan menanggung kesalahan sendiri.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 44:12

Oleh karena
<0834> <03282>
mereka telah melayani
<08334>
bangsa itu di hadapan
<06440>
berhala-berhala
<01544>
mereka, dan mereka bagi kaum
<01004>
Israel
<03478>
telah menjadi
<01961>
batu sandungan
<04383>
, yang menjatuhkannya ke dalam kesalahan
<05771>
, oleh karena itu
<03651> <05921>
Aku bersumpah
<03027> <05375>
mengenai
<05921>
mereka, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
, bahwa mereka akan menanggung
<05375>
hukumannya
<05771>
sendiri.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 44:12

Sebab
<03282>
itu mereka itu juga sudah
<0834>
berkhidmat
<08334>
kepadanya di hadapan
<06440>
segala berhala tahinya
<01544>
dan sudah jadi
<01961>
suatu kesentuhan
<04383>
kejahatan
<05771>
bagi bangsa
<01004>
Israel
<03478>
, sebab
<03651>
itu Aku sudah bersumpah
<03027> <05375>
atasnya
<05921>
, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<0136>
Hua
<03069>
, bahwa mereka itu akan menanggung
<05375>
kesalahannya
<05771>
.
AYT ITL
Karena
<03282>
mereka melayani
<08334>
orang-orang di hadapan
<06440>
berhala-berhala
<01544>
mereka, dan menjadi
<01961>
batu sandungan
<04383>
kesalahan
<05771>
bagi
<05921>
keturunan
<01004>
Israel
<03478>
, maka Aku telah mengangkat
<05375>
tangan
<03027>
terhadap
<05921>
mereka,” ketetapan
<05002>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
, “dan mereka akan menanggung
<05375>
hukuman
<05771>
mereka.”

[<0834> <0853> <03651>]
AVB ITL
Namun demikian, kerana
<03282>
mereka telah melayani
<08334>
bangsa itu di depan
<06440>
berhala
<01544>
mereka serta menjadi
<01961>
batu sandungan
<04383>
yang menyebabkan keturunan kaum
<01004>
Israel
<03478>
terjatuh ke dalam kesalahan
<05771>
, maka
<03651>
Aku bersumpah
<05375> <03027>
mengenai
<05921>
mereka, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
, bahawa mereka akan menanggung
<05375>
kesalahan
<05771>
sendiri.

[<0834> <0853> <05921>]
HEBREW
Mnwe
<05771>
wavnw
<05375>
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
Man
<05002>
Mhyle
<05921>
ydy
<03027>
ytavn
<05375>
Nk
<03651>
le
<05921>
Nwe
<05771>
lwskml
<04383>
larvy
<03478>
tybl
<01004>
wyhw
<01961>
Mhylwlg
<01544>
ynpl
<06440>
Mtwa
<0853>
wtrsy
<08334>
rsa
<0834>
Ney (44:12)
<03282>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 44:12

Oleh karena mereka telah melayani bangsa itu di hadapan berhala-berhala mereka, dan mereka bagi kaum Israel telah menjadi batu sandungan, yang menjatuhkannya x  ke dalam kesalahan, oleh karena itu Aku bersumpah y  mengenai mereka, demikianlah firman Tuhan ALLAH, z  bahwa mereka akan menanggung hukumannya sendiri.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 44:12

Oleh karena mereka telah melayani 1  bangsa itu di hadapan berhala-berhala mereka, dan mereka bagi kaum Israel 2  telah menjadi batu sandungan 2 , yang menjatuhkannya ke dalam kesalahan 2 , oleh karena itu Aku bersumpah 3  4  mengenai mereka, demikianlah firman Tuhan ALLAH, bahwa mereka akan menanggung 3  4  hukumannya 2  sendiri.

Catatan Full Life

Yeh 40:1--44:26 1

Nas : Yeh 40:1-43:27

Penglihatan tentang Bait Suci dialami Yehezkiel pada tahun 573 SM, dua puluh lima tahun setelah pembuangan dirinya dimulai. Tujuannya ialah memberi semangat kepada bangsa itu bahwa kemuliaan Allah akan dipulihkan sama sekali pada masa yang akan datang, sehingga menghasilkan pengurapan dan berkat yang akan bertahan selama-lamanya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA