`avon <05771>

Nwe `avon or Nwwe `avown (\\#2Ki 7:9; Ps 51:5\\)

Pelafalan:aw-vone' aw-vone'
Asal Mula:from 05753
Referensi:TWOT - 1577a
Jenis Kata:n m (noun masculine)
Dalam Ibrani:Nwe 67, Mnwe 26, Knwe 12, wnweb 10, wnwe 9, Nweb 9, ynwe 7, hnwe 6, Mnweb 5, Nweh 5, twnwe 5, Mkytnwe 5, tnwe 4, wnytnwe 3, ytnwe 3, ynwem 3, Nwwe 2, ynwel 2, Mnwel 2, Mkytnweb 2, wnnwe 2, Nwem 2, Mtnwe 2, wnnwem 2, Mkytwnwe 2, Nwek 2, wytwnwwe 1, wnytnwew 1, wnynwe 1, Mknwe 1, Kytnwel 1, yknwe 1, Kytnweb 1, wnnwew 1, Kynwe 1, tnweb 1, *Nywe {Nwe} 1, ynwemw 1, ynweb 1, wnytnwek 1, hnweb 1, Mhytwnwem 1, wnytnwebw 1, Knwem 1, ynwew 1, Mhytnwemw 1, wnytnwem 1, tnwew 1, Mhytnwe 1, twnwebw 1, Nwel 1, *ynyeb {ynweb} 1, wytnwe 1, Mtnwew 1, Knweb 1, wnnwel 1, twnwew 1, Nwweb 1
Dalam TB:kesalahan 95, kesalahannya 31, kesalahanmu 22, kesalahanku 14, dosa 9, kejahatan 9, hukuman 7, kedurjanaan 5, kesalahan-kesalahan 5, hukumannya 4, salah 3, penghakiman 3, bersalah 2, Kesalahan 2, dosanya 1, berlaku salah 1, Kesalahanmu 1, Kesalahanmulah 1, Hukumanku 1, berbuat salah 1, Kedurjanaan 1, kejahatannya 1, mendengki 1, noda 1, pelanggaran-pelanggaran 1, perisai-perisainya 1, kesengsaraanku 1, kesalahanmulah 1, kejahatanmu 1, sengsaraku 1, kesalahan-kesalahanmu 1, hukumanmu 1
Dalam AV:iniquity 220, punishment 5, fault 2, Iniquities + 01697 1, mischief 1, sin 1
Jumlah:230
Definisi : 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 1a) iniquity 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) 1c) consequence of or punishment for iniquity
or oavown (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (7)) {aw-vone'}; from 5753; perversity, i.e. (moral) evil: KJV -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
see HEBREW for 07
see HEBREW for 05753
Yunani Terkait:-



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA