Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 7:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 7:12

Waktunya datang, harinya mendekat! Biarlah si pembeli m  jangan bergembira dan biarlah si penjual jangan berdukacita, karena kehangatan murka tertimpa atas segala kegemparan n  mereka.

AYT (2018)

“Waktunya telah tiba, harinya sudah datang. Pembeli janganlah bersukacita ataupun penjual janganlah menangis karena murka menimpa atas semua kegemparan mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 7:12

Bahwa masanya sudah datang, harinya sudah sampai. Orang yang membeli janganlah bersukacita dan orang yang menjualpun janganlah dukacita hatinya, karena kehangatan amarah adalah atas milik orang sekalian.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 7:12

Waktunya segera datang, harinya sudah dekat! Si pembeli dan si penjual tidak mendapat keuntungan apa-apa, sebab hukuman Allah akan menimpa semua orang.

MILT (2008)

Waktunya telah datang, hari itu telah tiba. Jangan biarkan yang membeli bergembira, dan yang menjual berdukacita, karena kemurkaan ada di atas kelompoknya.

Shellabear 2011 (2011)

Waktunya datang, harinya sudah dekat! Janganlah si pembeli bersukacita dan janganlah si penjual berdukacita, karena murka melanda seluruh khalayak.

AVB (2015)

Waktunya datang, harinya sudah dekat! Janganlah si pembeli bersukacita dan janganlah si penjual berdukacita, kerana murka melanda seluruh khalayak.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 7:12

Waktunya
<06256>
datang
<0935>
, harinya
<03117>
mendekat
<05060>
! Biarlah si pembeli
<07069>
jangan
<0408>
bergembira
<08055>
dan biarlah si penjual
<04376>
jangan
<0408>
berdukacita
<056>
, karena
<03588>
kehangatan murka
<02740>
tertimpa
<0413>
atas segala
<03605>
kegemparan
<01995>
mereka.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 7:12

Bahwa masanya
<06256>
sudah datang
<0935>
, harinya
<03117>
sudah sampai
<05060>
. Orang yang membeli
<07069>
janganlah
<0408>
bersukacita
<08055>
dan orang yang menjualpun
<04376>
janganlah
<0408>
dukacita hatinya
<056>
, karena
<03588>
kehangatan amarah
<02740>
adalah atas
<0413>
milik orang sekalian
<01995>
. sekalian
<03605>
.
AYT ITL
“Waktunya
<06256>
telah tiba
<05060>
, harinya sudah datang. Pembeli
<07069>
janganlah
<0408>
bersukacita
<08055>
atau pun penjual
<04376>
janganlah
<0408>
menangis
<056>
karena
<03588>
murka
<02740>
menimpa atas
<0413>
semua
<03605>
kegemparan
<01995>
mereka.

[<0935> <03117>]
AVB ITL
Waktunya
<06256>
datang
<0935>
, harinya
<03117>
sudah dekat
<05060>
! Janganlah
<0408>
si pembeli
<07069>
bersukacita
<08055>
dan janganlah
<0408>
si penjual
<04376>
berdukacita
<056>
, kerana
<03588>
murka
<02740>
melanda
<0413>
seluruh
<03605>
khalayak
<01995>
.
HEBREW
hnwmh
<01995>
lk
<03605>
la
<0413>
Nwrx
<02740>
yk
<03588>
lbaty
<056>
la
<0408>
rkwmhw
<04376>
xmvy
<08055>
la
<0408>
hnwqh
<07069>
Mwyh
<03117>
eygh
<05060>
teh
<06256>
ab (7:12)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 7:12

Waktunya 1  datang, harinya mendekat! Biarlah si pembeli 2  jangan bergembira dan biarlah si penjual jangan berdukacita, karena kehangatan 3  murka tertimpa atas segala kegemparan mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA