Yehezkiel 21:25 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yeh 21:25 |
Dan hai engkau, raja Israel, orang fasik yang durhaka, yang saatmu sudah tiba m untuk penghakiman terakhir, n |
| AYT (2018) | Dan kamu, orang jahat yang najis, pemimpin Israel, yang harinya telah datang, yang waktu penghukumannya mencapai akhir, |
| TL (1954) © SABDAweb Yeh 21:25 |
Maka engkau, hai raja Israel! yang sudah najis dan durhaka, bahwa harimu sudah sampai, yaitu masa kejahatan yang terkemudian. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yeh 21:25 |
Dan kepada raja Israel Aku berkata, 'Hai raja yang jahat dan durhaka! Saat untuk hukumanmu yang terakhir sudah dekat. |
| MILT (2008) | Dan engkau, yang terbunuh, raja Israel yang jahat, sudah tiba saatnya untuk penghakiman terakhir. |
| Shellabear 2011 (2011) | Engkau, hai raja Israil, orang fasik yang nista, saat penghukumanmu sudah mencapai puncaknya. |
| AVB (2015) | Engkau, wahai raja Israel, orang fasiq yang nista, saat penghukumanmu sudah mencapai puncaknya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yeh 21:25 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yeh 21:25 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yeh 21:25 |
Dan hai engkau, raja Israel, orang fasik yang durhaka, yang saatmu sudah tiba m untuk penghakiman terakhir, n |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 21:25 |
Dan hai engkau, raja Israel, orang fasik yang durhaka 1 , yang saatmu 2 sudah tiba untuk penghakiman terakhir, |
| Catatan Full Life |
Yeh 21:3-32 1 Nas : Yeh 21:3-32 Hukuman atas Yerusalem dan bangsa Yehuda akan dilaksanakan dengan pedang (yaitu, oleh pasukan Babel) yang akan dipakai Allah untuk membinasakan mereka. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

