Yehezkiel 22:11                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yeh 22:11 | Yang satu melakukan kekejian dengan isteri x sesamanya dan yang lain menajiskan menantunya perempuan y dengan perbuatan mesum, orang lain lagi memperkosa saudaranya perempuan, z anak kandung a ayahnya. | 
| AYT (2018) | Seseorang melakukan kekejian dengan istri sesamanya, dan yang lain telah menajiskan menantu perempuannya dengan perbuatan mesum, dan yang lain di antaramu merendahkan saudara perempuannya, anak perempuan ayahnya. | 
| TL (1954) © SABDAweb Yeh 22:11 | dan dibuatnya perkara yang keji dengan bini kawannya dan orang lain sudah menajiskan menantunya perempuan dengan tiada malu; dan orang lain pula di antaramu sudah menggagahi saudaranya sendiri, yang sebapa dengan dia. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yeh 22:11 | istri orang lain atau menantunya atau adiknya dari lain ibu. | 
| MILT (2008) | Dan masing-masing telah melakukan kekejian dengan istri sesamanya, dan masing-masing telah mencemari menantu perempuannya dengan kemesuman, dan di antaramu masing-masing telah merendahkan saudara perempuannya, anak perempuan ayahnya. | 
| Shellabear 2011 (2011) | yang satu melakukan kekejian dengan istri sesamanya, yang lain menajiskan menantunya dengan perbuatan mesum, dan yang lain lagi memerkosa saudara perempuannya, anak kandung ayahnya. | 
| AVB (2015) | yang satu melakukan kekejian dengan isteri jirannya, yang lain menajiskan menantunya dengan perbuatan keji, dan yang lain lagi memperkosa saudara perempuannya, anak kandung ayahnya. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yeh 22:11 | |
| TL ITL © SABDAweb Yeh 22:11 | dan dibuatnya <06213>  perkara yang keji <08441>  dengan <0854>  bini <0802>  kawannya <07453>  dan orang <0376>  lain sudah menajiskan <02930>  menantunya <03618>  perempuan dengan tiada malu; dan orang <0376>  lain pula di antaramu <02154>  sudah menggagahi <06031>  saudaranya <0269>  sendiri, yang sebapa <01>  dengan dia. | 
| AYT ITL | Seseorang <0376>  melakukan <06213>  kekejian <08441>  dengan <0854>  istri <0802>  sesamanya <07453> , dan yang lain <0376>  telah menajiskan <02930>  menantu perempuannya <03618>  dengan perbuatan mesum <02154> , dan yang lain <0376>  di antaramu merendahkan <06031>  saudara perempuannya <0269> , anak perempuan <01323>  ayahnya <01> .  | 
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yeh 22:11 | Yang satu melakukan kekejian dengan isteri x sesamanya dan yang lain menajiskan menantunya perempuan y dengan perbuatan mesum, orang lain lagi memperkosa saudaranya perempuan, z anak kandung a ayahnya. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 22:11 | Yang satu 1 2 melakukan kekejian dengan isteri sesamanya dan yang lain 1 2 menajiskan menantunya perempuan dengan perbuatan mesum, orang lain 1 2 lagi memperkosa saudaranya 3 perempuan, anak kandung ayahnya. | 
| Catatan Full Life | Yeh 22:2-12 1 Nas : Yeh 22:2-12 Yerusalem telah menjadi kota penuh kekerasan dan bermacam-macam kefasikan. Tidak ada lagi rasa hormat akan hal-hal yang kudus, keluarga, golongan miskin atau melarat. Kebejatan seksual merajalela, dan penipuan serta penyuapan adalah peristiwa biasa. Semua ini terjadi karena bangsa itu telah meninggalkan Allah dan Firman-Nya. Karena itu, Allah sedang menyerahkan kota tersebut kepada hukuman dan kebinasaan yang berat. Dewasa ini keadaan sosial dan rohani dari kota-kota di seluruh dunia mirip dengan keadaan Yerusalem kuno. Terkecuali kota-kota ini bertobat, mereka akan musnah seperti halnya Yerusalem. Bangsa-bangsa, kota-kota dan penduduk tidak dapat luput dari akibatnya jika mereka meremehkan Allah dan firman-Nya. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


