Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 22:8

Konteks

Dan apabila banyak bangsa melewati kota ini, maka mereka akan berkata seorang kepada yang lain: Mengapakah TUHAN melakukan seperti itu kepada kota x  yang besar ini?

KataFrek.
Dan28381
apabila815
banyak958
bangsa985
melewati20
kota1196
ini3326
maka3355
mereka12319
akan8986
berkata2148
seorang1849
kepada8146
yang24457
lain943
Mengapakah79
TUHAN7677
melakukan727
seperti2672
itu14215
kepada8146
kota1196
yang24457
besar909
ini3326
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
wrbew05674556(pass, went ...
Mywg01471561nation 374, heathen 143 ...
Mybr07227462many 190, great 118 ...
le059215778upon, in ...
ryeh058921095city 1074, town 7 ...
tazh02063604this, her ...
wrmaw05595308said 4874, speak 179 ...
sya03762005man 1002, men 210 ...
la04135502unto, with ...
wher07453186neighbour 102, friend 42 ...
hm04100745what, how ...
hve062132628do 1333, make 653 ...
hwhy030686213LORD 6510, GOD 4 ...
hkk0360237thus, so ...
ryel058921095city 1074, town 7 ...
hlwdgh01419528great 397, high 22 ...


TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.60 detik
dipersembahkan oleh YLSA