Yeremia 25:32                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yer 25:32 | Beginilah firman TUHAN semesta alam: Sesungguhnya, malapetaka t akan menjalar dari bangsa ke bangsa, u suatu badai v besar akan berkecamuk dari ujung-ujung bumi. w | 
| AYT (2018) | Beginilah firman TUHAN semesta alam, “Lihatlah, malapetaka akan keluar dari bangsa ke bangsa; dan badai yang sangat besar sedang naik dari ujung-ujung bumi. | 
| TL (1954) © SABDAweb Yer 25:32 | Dan lagi firman Tuhan semesta alam sekalian demikian: Bala itu akan langsung dari pada bangsa datang kepada bangsa; dan suatu tofan akan turun dari ujung bumi. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yer 25:32 | TUHAN Yang Mahakuasa berkata, "Dari ujung-ujung bumi angin ribut menggemuruh; bencana menimpa bangsa-bangsa satu demi satu." | 
| MILT (2008) | Beginilah TUHAN YAHWEH 03068 alam Tsebaot 06635 berfirman, "Lihatlah malapetaka sedang menjalar dari bangsa ke bangsa, dan suatu badai besar akan digerakkan dari ujung-ujung bumi. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Beginilah firman ALLAH, Tuhan semesta alam, "Lihat, malapetaka menyebar dari bangsa ke bangsa. Badai besar akan naik dari ujung-ujung bumi. | 
| AVB (2015) | Beginilah firman TUHAN alam semesta, “Lihat, malapetaka terserak daripada bangsa kepada bangsa. Badai besar akan naik dari hujung-hujung bumi. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yer 25:32 | |
| TL ITL © SABDAweb Yer 25:32 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 25:32 | Beginilah firman TUHAN semesta alam: Sesungguhnya, malapetaka 1 akan menjalar dari bangsa ke bangsa, suatu badai besar 2 akan berkecamuk dari ujung-ujung bumi. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


