Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 7:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 7:21

Beginilah firman TUHAN semesta alam, Allah Israel: "Tambah sajalah korban bakaranmu kepada korban sembelihanmu o  dan nikmatilah p  dagingnya!

AYT (2018)

Beginilah firman TUHAN semesta alam, Allah Israel, “Tambahkan kurban bakaranmu kepada persembahanmu dan makanlah daging.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 7:21

Demikianlah firman Tuhan serwa sekalian alam, Allah orang Israel: Tambahilah korban sembelihanmu dengan korban bakaranmu pula dan makanlah daging.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 7:21

TUHAN berkata, "Hai umat-Ku, kamu tahu bahwa persembahan yang kamu bakar di atas mezbah harus dibakar sampai habis, dan persembahan lainnya boleh kamu makan. Tetapi Aku, TUHAN berkata, silakan makan saja semuanya!

MILT (2008)

Beginilah TUHAN YAHWEH 03068 semesta alam Tsebaot 06635, Allah Elohim 0430 Israel, berfirman, "Tambahkanlah persembahan bakaranmu ke dalam kurbanmu, dan makanlah daging!

Shellabear 2011 (2011)

Beginilah firman ALLAH, Tuhan semesta alam, Tuhan yang disembah bani Israil, "Tambahkan sajalah kurban bakaranmu kepada kurban sembelihanmu, lalu makanlah dagingnya.

AVB (2015)

Beginilah firman TUHAN alam semesta, Allah Israel, “Tambahkan sajalah korban bakaranmu kepada korban sembelihanmu, lalu makanlah dagingnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 7:21

Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
semesta alam
<06635>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
: "Tambah
<05595>
sajalah korban bakaranmu
<05930>
kepada
<05921>
korban sembelihanmu
<02077>
dan nikmatilah
<0398>
dagingnya
<01320>
!
TL ITL ©

SABDAweb Yer 7:21

Demikianlah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<03068>
serwa sekalian alam
<06635>
, Allah
<0430>
orang Israel
<03478>
: Tambahilah
<05595>
korban sembelihanmu
<02077>
dengan korban bakaranmu
<05930>
pula dan makanlah
<0398>
daging
<01320>
.
AYT ITL
Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
semesta alam
<06635>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
, “Tambahkan
<05595>
kurban bakaranmu
<05930>
kepada
<05921>
persembahanmu
<02077>
dan makanlah
<0398>
daging
<01320>
.
AVB ITL
Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
alam semesta
<06635>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
, “Tambahkan sajalah
<05595>
korban bakaranmu
<05930>
kepada
<05921>
korban sembelihanmu
<02077>
, lalu makanlah
<0398>
dagingnya
<01320>
.
HEBREW
rvb
<01320>
wlkaw
<0398>
Mkyxbz
<02077>
le
<05921>
wpo
<05595>
Mkytwle
<05930>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
twabu
<06635>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk (7:21)
<03541>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 7:21

Beginilah firman TUHAN semesta alam, Allah Israel: "Tambah 1  sajalah korban bakaranmu kepada korban sembelihanmu dan nikmatilah dagingnya!

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA