Yesaya 17:9 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yes 17:9 |
Pada waktu itu kota-kotamu akan ditinggalkan seperti kota-kota orang Hewi dan orang Amori yang mereka tinggalkan karena orang Israel, sehingga menjadi sunyi sepi. c |
AYT (2018) | Pada waktu itu, kota-kota mereka yang kuat akan ditinggalkan seperti tempat-tempat yang terabaikan di hutan; seperti puncak yang ditinggalkan oleh orang Israel sehingga tanah itu menjadi sunyi sepi. |
TL (1954) © SABDAweb Yes 17:9 |
Pada hari itu segala kota bentengnya akan seperti ladang dan hutan yang ditinggalkan orang; seperti dahulu ditinggal orang akan dia di hadapan bani Israel, yaitu apabila sempurnalah kebinasaannya. |
BIS (1985) © SABDAweb Yes 17:9 |
Pada hari itu, kota-kota Israel yang kuat pertahanannya akan menjadi reruntuhan dan sunyi sepi, seperti kota-kota yang ditinggalkan oleh orang Hewi dan Amori ketika mereka lari dari orang Israel. |
MILT (2008) | Pada hari itu kota-kota perlindungannya akan menjadi seperti barang yang ditinggalkan di hutan dan pucuk yang mereka tinggalkan dari hadapan bani Israel, dan dia akan menjadi suatu kesunyian. |
Shellabear 2011 (2011) | Pada waktu itu kota-kota benteng mereka akan menjadi seperti tempat yang terbengkalai di hutan-hutan dan di puncak-puncak gunung yang ditinggalkan karena bani Israil. Semua itu akan menjadi sunyi sepi. |
AVB (2015) | Pada waktu itu kota-kota benteng mereka akan menjadi seperti tempat yang terbengkalai di hutan dan di puncak gunung yang ditinggalkan kerana orang Israel. Semua itu akan menjadi sunyi sepi. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yes 17:9 |
|
TL ITL © SABDAweb Yes 17:9 |
|
AYT ITL | Pada waktu <03117> itu <01931> , kota-kota <05892> mereka yang kuat <04581> akan ditinggalkan seperti tempat-tempat yang terabaikan <05805> di hutan <02793> ; seperti puncak <0534> yang <0834> ditinggalkan <05800> oleh <06440> orang <01121> Israel <03478> sehingga tanah itu menjadi <01961> sunyi sepi <08077> . [<01961>] |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yes 17:9 |
Pada waktu itu kota-kotamu akan ditinggalkan seperti kota-kota orang Hewi dan orang Amori yang mereka tinggalkan karena orang Israel, sehingga menjadi sunyi sepi. c |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 17:9 |
1 Pada waktu itu kota-kotamu akan ditinggalkan seperti kota-kota orang Hewi dan orang Amori yang mereka tinggalkan karena orang Israel, sehingga menjadi sunyi sepi. |
Catatan Full Life |
Yes 13:1--24:17 1 Nas : Yes 13:1-23:18 Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya. |
![]() [+] Bhs. Inggris |